Перевод текста песни Insomnii - Vlad Dobrescu, Deliric

Insomnii - Vlad Dobrescu, Deliric
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Insomnii , исполнителя -Vlad Dobrescu
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:07.12.2013
Язык песни:Румынский

Выберите на какой язык перевести:

Insomnii (оригинал)Нарушение сна (перевод)
Viaţa asta-i ca o cursă, da' nu din aia în care vii şi-alergi Эта жизнь похожа на гонку, но не на ту, с которой сталкиваешься
Ci una d-aia în care prinzi şoareci Но тот, где ловишь мышей
Tu consumă şi nu cerceta, bagă-te la rate până mori Вы потребляете и не исследуете, кладете в рассрочку, пока не умрете
Cu pupile dilatate, privind la televizor С расширенными зрачками, смотря телевизор
Eu am altele-n vizor, plan de evadare gândit Я имею в виду других, продуманный план побега
Deja mă simt vinovat şi-ncă n-am făcut nimic Я уже чувствую себя виноватым, и я еще ничего не сделал
Chiar sunt necesare atâtea camere de luat vederi? Вам действительно нужно так много камер?
De fiecare dată când mă văd pe stradă să-mi ia datele din buletin Каждый раз, когда я вижу себя на улице, они берут мои данные из бюллетеня.
Să mă-ntrebe-ncotro mă duc şi de unde vin Спроси меня, куда я иду и откуда я
Devin nesigur de ceea ce simt, ce-mi scapă? Я становлюсь неуверенным в своих чувствах, чего мне не хватает?
Cred că-mi pun ceva în mâncare sau în apă Я думаю, что подсыпал что-то в еду или воду
Că mă doare capu', nu-mi pot duce gându' pân' la capăt Что у меня болит голова, я не могу думать до конца
Sunt ameţit, da'-mi revin şi-ntreb У меня кружится голова, но я вернусь и спрошу
«De ce mi-ar cumpăra sufletul când pot să mi-l ia direct?» «Зачем ему покупать мою душу, если я могу получить ее прямо от себя?»
Nu-nteleg (nu-nțeleg) şi dac-aş întreba pe majoritatea Я не понимаю (не понимаю) и если я спрошу у большинства
Nu s-ar crede parte din majoritate Они бы не подумали, что они были частью большинства
Eu cu ce sunt altfel?С чем я еще?
Şi atunci am realizat: И тут я понял:
Printre ei sunt şi eu, suntem toţi vinovaţi Я один из них, мы все виноваты
La un moment dat sigur o să ne ducem toţi dracu' Когда-нибудь мы все отправимся в ад
Şi singura veste buna e că nu mai e aşa mult И единственная хорошая новость в том, что это не так долго
Noaptea nu pot dormi, am insomnii Я не могу спать по ночам, у меня бессонница
Mă prind zorii, născocind teorii Я ловлю рассвет, изобретая теории
Şi nu pot să-mi închid ochii И я не могу закрыть глаза
Mă simt ochit de-un om invizibil Я чувствую взгляд невидимого человека
Mă-ntreb cine-o fi интересно, кто она
Noaptea nu pot dormi, am insomnii Я не могу спать по ночам, у меня бессонница
Mă prind zorii, născocind teorii Я ловлю рассвет, изобретая теории
Şi nu pot să-mi închid ochii И я не могу закрыть глаза
Mă simt ochit de-un om invizibil Я чувствую взгляд невидимого человека
Mă-ntreb cine-o fi интересно, кто она
Ştiu tavanu' ăsta pe de rost Я знаю этот потолок наизусть
Mânjit cu cenuşa umbrei arse de un lampadar anost Окрашенный пеплом тени, сожженной тусклой лампой
TV-ul stă închis, încă prinde-un singur post Телевизор выключен, он все еще на одной станции
Mă judecă reflexia din ecranul lui jegos Я сужу по отражению на его грязном экране
Văd reluări cu «ce ar fi» şi «ce bine ar fi fost» Вижу повторы с "что бы было" и "как бы хорошо было"
Şi «ce bine mă scoteam da' păcat că am fost prost» И "как хорошо я справлялся, но прости, что был глуп"
Sunt alert pe-ntuneric, apatic pe lumină Я бдителен в темноте, апатичен на свету
Îmi port pleoapele din plumb pân-am parte de odihnă Я ношу свои свинцовые веки, пока не отдохну
Şi eu ţip da' nu m-aude nimeni, nu-s ca ei И я кричу, но меня никто не слышит, я не такой, как они.
Că-s mânios pe Dumnezei surzi, blestem zei Что я сержусь на глухого Бога, я проклинаю богов
Că am răni deschise, nimănui nu-i pasă Мне все равно, есть ли у нас открытые раны
De-aia-aştept să vină doamna ca să mi le coasă Вот почему я жду, когда леди придет и сошьет их для меня.
Şi-am ajuns să-mi doresc să fiu parte din minciună И в итоге я захотел быть частью лжи
Că atunci pot spera că măcar e una bună Тогда я могу надеяться, что это, по крайней мере, хороший
Şi-am impresia că voi sunteţi toţi băgaţi И я чувствую, что вы все вовлечены
Doar că nu putem să fim toţi hoţi bogaţi Просто мы не можем все быть богатыми ворами
Da, 'i un chin să vezi lumea prin ochii mei Да, это боль видеть мир моими глазами
Şi mă-nchin de ochii lor, să nu-i trezesc şi pe ei И я склоняю глаза, чтобы не разбудить их
Că am ochii deschişi, da' am şi insomnii Что у меня открыты глаза, но еще и бессонница
Că, odată trezit, nu mai poţi dormi, îţi zic! Что, раз проснувшись, ты уже не можешь спать, говорю тебе!
Noaptea nu pot dormi, am insomnii Я не могу спать по ночам, у меня бессонница
Mă prind zorii, născocind teorii Я ловлю рассвет, изобретая теории
Şi nu pot să-mi închid ochii И я не могу закрыть глаза
Mă simt ochit de-un om invizibil Я чувствую взгляд невидимого человека
Mă-ntreb cine-o fi интересно, кто она
Noaptea nu pot dormi, am insomnii Я не могу спать по ночам, у меня бессонница
Mă prind zorii, născocind teorii Я ловлю рассвет, изобретая теории
Şi nu pot să-mi închid ochii И я не могу закрыть глаза
Mă simt ochit de-un om invizibil Я чувствую взгляд невидимого человека
Mă-ntreb cine-o fi интересно, кто она
Să fie oare gabori ce m-au mirosit Есть ли какие-нибудь габоры, которые пахли, как я?
Sau falşi predicatori, vorbind prostii Или ложные проповедники, говорящие ерунду
Sau profesorii la şcoală, minţind copii? Или учителя в школе врут детям?
Sper că-ntr-o zi voi ştiïЯ надеюсь, что однажды я узнаю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2019
2011
2011
Cox
ft. Carbon, Rimaru
2011
Poate Tu
ft. High Jet
2011
2013
2011
Deschide Ochii
ft. Dj Sauce
2011
Piese De Schimb
ft. CTC, Stefan Matei
2011
2021
Dincolo
ft. Deliric, Alice-Helen Zigman
2018
Ctc
ft. DJ Paul
2011
2020
ft. Cello, Redstar
2011
Fraiere
ft. High Jet
2011
2011
Zei
ft. Azteca, Deliric, Super Ed
2020
2010
2010
2017
2017