Перевод текста песни Let Me Go - Nouvelle Vague, Silja

Let Me Go - Nouvelle Vague, Silja
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let Me Go, исполнителя - Nouvelle Vague. Песня из альбома Bande à Part, в жанре Релакс
Дата выпуска: 10.06.2006
Лейбл звукозаписи: The Perfect Kiss
Язык песни: Английский

Let Me Go

(оригинал)
Once there was a day
We were together all the way
An endless path unbroken
But now there is a time
A torture less sublime
Our souls are locked and frozen
Let me go
Let me go
I tried but could not bring
The best of everything
Too breathless then to wonder
I died a thousand times
Found guilty of no crime
Now everything is thunder
Daytime, all I want is nighttime
All I want is the nighttime
I don’t need the daytime
Ba-da-da-da, da-da-da-da
Da-ba-da-da, da-da-da-da-da
Da-ba-da-da, da-da-da-da-da
Da-ba-da-da, da-da-da-da-da
Da-ba-da-da, da-da-da-da-da
Da-ba-da-da, da-da-da-da-da
Da-ba-da-da, da-da-da-da-da
Da-ba-da-da, da-da-da-da-da
Once we were years ahead, but now those thoughts are dead
Let me go (Let me go)
All hopeless fantasies are making fools of me
Let me go
I walk alone, and yet I never say goodbye
Let me go (Let me go)
A change of heart, a change of mind, and heaven fell that night
Let me go
The best years of our lives
The hope of it survives
The facts of life unspoken
The only game in town
I’ll turn the last card down
And now the bank is broken

отпусти меня

(перевод)
Однажды был день
Мы были вместе всю дорогу
Бесконечный непрерывный путь
Но теперь есть время
Менее возвышенная пытка
Наши души заперты и заморожены
Отпусти меня
Отпусти меня
Я пытался, но не смог принести
Лучшее из всего
Слишком затаив дыхание, чтобы удивляться
Я умирал тысячу раз
Признан виновным в отсутствии преступления
Теперь все гром
Днем, все, что я хочу, это ночь
Все, что я хочу, это ночь
Мне не нужно дневное время
Ба-да-да-да, да-да-да-да
Да-ба-да-да, да-да-да-да-да
Да-ба-да-да, да-да-да-да-да
Да-ба-да-да, да-да-да-да-да
Да-ба-да-да, да-да-да-да-да
Да-ба-да-да, да-да-да-да-да
Да-ба-да-да, да-да-да-да-да
Да-ба-да-да, да-да-да-да-да
Когда-то мы были на годы вперед, но теперь эти мысли мертвы
Отпусти меня (Отпусти меня)
Все безнадежные фантазии делают из меня дураков
Отпусти меня
Я иду один, но никогда не прощаюсь
Отпусти меня (Отпусти меня)
Перемена сердца, перемена мыслей, и небеса пали в ту ночь
Отпусти меня
Лучшие годы нашей жизни
Надежда на это выживает
Факты невысказанной жизни
Единственная игра в городе
Я переверну последнюю карту вниз
И теперь банк сломан
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
In A Manner Of Speaking ft. Camille 2004
I Melt With You ft. Silja 2004
Mala Vida ft. Olivia Ruiz 2009
The American ft. Silja 2009
Wishing (If I Had a Photograph of You) ft. Silja 2019
Dance With Me ft. Mélanie Pain 2006
Too Drunk To Fuck ft. Camille 2004
Week-end à Rome ft. Vanessa Paradis 2020
Don't Go ft. Eve, Gerald Toto 2006
Ever Fallen In Love ft. Mélanie Pain 2010
Love Will Tear Us Apart ft. Eloisia 2004
A Forest ft. Marina Céleste 2004
Teenage Kicks ft. Mélanie Pain 2004
Guns Of Brixton ft. Camille 2004
Bela Lugosi's Dead 2006
Making Plans For Nigel ft. Camille 2004
Just Can't Get Enough ft. Eloisia 2004
Heart Of Glass ft. Mélanie Pain, Gerald Toto 2006
The Killing Moon ft. Mélanie Pain 2006
Too Drunk Too F**** 2006

Тексты песен исполнителя: Nouvelle Vague