| Es vienkārši teikšu: ardievu
| Я просто скажу: до свидания
|
| Un varēšu projām tad iet
| И я могу уйти тогда
|
| Pa durvīm, kas vienmēr ir vaļā
| Через дверь, которая всегда открыта
|
| Pa durvīm, kas vienmēr ir ciet
| Через дверь, которая всегда закрыта
|
| Es vienkārši teikšu lai paliek
| Я просто скажу, пусть это останется
|
| Lai paliek, kas bijis un būs
| Пусть то, что было, и останется
|
| Es biju te ciemiņš un tikai
| Я был здесь гостем и только
|
| Ardievu es pametu jūs
| До свидания, я оставил тебя
|
| Lai paliek, lai paliek kā bijis
| Пусть останется, пусть останется как было
|
| Lai paliek, lai paliek kā ir
| Остаться, остаться как есть
|
| Es mīlējis esmu šo zemi
| Я любил эту землю
|
| Un debesis, kuras mūs šķir
| И небеса, которые разделяют нас
|
| Viss atkal ir viegli un labi
| Все снова легко и хорошо
|
| Tik labi, ka vairāk nekā
| Так хорошо, что более
|
| Mēs tiksimies tikai un varbūt
| Мы встретимся только и может быть
|
| Mēs tiksimies kaut kur un tad
| Мы встретимся где-нибудь, а затем
|
| Es vienkārši teikšu lai paliek
| Я просто скажу, пусть это останется
|
| Lai paliek kā bijis un būs
| пусть останется как было так и будет
|
| Es biju te ciemiņš un tikai
| Я был здесь гостем и только
|
| Ardievu, es pametu jūs | До свидания, я оставил тебя |