Перевод текста песни Sirds Sadeg Neparasti - Lily, Lauris Reiniks

Sirds Sadeg Neparasti - Lily, Lauris Reiniks
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sirds Sadeg Neparasti , исполнителя -Lily
Песня из альбома: Lidot Savādāk
В жанре:Поп
Дата выпуска:24.04.2003
Язык песни:Латышский
Лейбл звукозаписи:Platforma

Выберите на какой язык перевести:

Sirds Sadeg Neparasti (оригинал)Сердце Сгорает Необычайно (перевод)
Dienas kā dienas, tik elpas nepietiek Дни как дни, так не хватает дыхания
Un kā četras sienas И как четыре стены
Tās nepieviļ, tās vienmēr kaut ko vairāk zin Они не разочаровывают, они всегда знают что-то большее
Nenosauktas vārdā tās aiznes mani tālāk Безымянный, они берут меня
Un izmētā pa krāsām it visur, it visur И рассыпались красками везде, везде
Bet sauli jānotur Но солнце должно быть сохранено
Un ieklausies ja līst И слушайте, если идет дождь
Kā putni metas debesīs Как птицы, бросающие в небо
Tiem vienmēr jābūt tuvāk lietum Они всегда должны быть ближе к дождю
Jāredz kā tas dzimst Вы должны увидеть, как он родился
Bet kad paliks tik miers Но это оставит только мир
Miglā pārvērties Превратиться в туман
Varbūt vēlāk sāpēs Может потом будет больно
Varbūt kāds ko prasīs Может кто чего попросит
Kad paliks tik miers Когда останется только покой
Centies sauli nenoskriet Старайтесь не исчерпать солнце
Pārāk karsti Очень жарко, слишком жарко
Sirds sadeg neparasti Сердце горит необычайно
Paliks tik miers Будет только мир
Miglā pārvērties Превратиться в туман
Varbūt vēlāk sāpēs Может потом будет больно
Varbūt kāds ko prasīs Может кто чего попросит
Kad paliks tik miers Когда останется только покой
Centies sauli nenoskriet Старайтесь не исчерпать солнце
Pārāk karsti Очень жарко, слишком жарко
Sirds sadeg neparasti Сердце горит необычайно
Un kā no jauna И как снова
Aiz ziemas paslēpies Скрытый за зимой
Mans prāts kā neprātīgs kliedz Мой разум кричит, как дурак
Bet tā biji tu, kas teica man «Bēdz!» Но это ты сказал мне "Беги!"
Un visām ceļa zīmēm И все дорожные знаки
Tas neko nenozīmē, tās tālāk sauc Это ничего не значит, они называются
Un brīžiem pat liekas И порой даже кажется
Ka no elpas tavas leduspuķes uzziedēs Что из твоего дыхания твои сосульки расцветут
Un ieklausies ja līst И слушайте, если идет дождь
Kā putni metas debesīs Как птицы, бросающие в небо
Tiem vienmēr jābūt tuvāk lietum Они всегда должны быть ближе к дождю
Jāredz kā tas dzimst Вы должны увидеть, как он родился
Bet kad paliks tik miers Но это оставит только мир
Miglā pārvērties Превратиться в туман
Varbūt vēlāk sāpēs Может потом будет больно
Varbūt kāds ko prasīs Может кто чего попросит
Kad paliks tik miers Когда останется только покой
Centies sauli nenoskriet Старайтесь не исчерпать солнце
Pārāk karsti Очень жарко, слишком жарко
Sirds sadeg neparasti Сердце горит необычайно
Paliks tik miers Будет только мир
Miglā pārvērties Превратиться в туман
Varbūt vēlāk sāpēs Может потом будет больно
Varbūt kāds ko prasīs Может кто чего попросит
Kad paliks tik miers Когда останется только покой
Centies sauli nenoskriet Старайтесь не исчерпать солнце
Pārāk karsti Очень жарко, слишком жарко
Sirds sadeg neparastiСердце горит необычайно
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: