| Dienas kā dienas, tik elpas nepietiek
| Дни как дни, так не хватает дыхания
|
| Un kā četras sienas
| И как четыре стены
|
| Tās nepieviļ, tās vienmēr kaut ko vairāk zin
| Они не разочаровывают, они всегда знают что-то большее
|
| Nenosauktas vārdā tās aiznes mani tālāk
| Безымянный, они берут меня
|
| Un izmētā pa krāsām it visur, it visur
| И рассыпались красками везде, везде
|
| Bet sauli jānotur
| Но солнце должно быть сохранено
|
| Un ieklausies ja līst
| И слушайте, если идет дождь
|
| Kā putni metas debesīs
| Как птицы, бросающие в небо
|
| Tiem vienmēr jābūt tuvāk lietum
| Они всегда должны быть ближе к дождю
|
| Jāredz kā tas dzimst
| Вы должны увидеть, как он родился
|
| Bet kad paliks tik miers
| Но это оставит только мир
|
| Miglā pārvērties
| Превратиться в туман
|
| Varbūt vēlāk sāpēs
| Может потом будет больно
|
| Varbūt kāds ko prasīs
| Может кто чего попросит
|
| Kad paliks tik miers
| Когда останется только покой
|
| Centies sauli nenoskriet
| Старайтесь не исчерпать солнце
|
| Pārāk karsti
| Очень жарко, слишком жарко
|
| Sirds sadeg neparasti
| Сердце горит необычайно
|
| Paliks tik miers
| Будет только мир
|
| Miglā pārvērties
| Превратиться в туман
|
| Varbūt vēlāk sāpēs
| Может потом будет больно
|
| Varbūt kāds ko prasīs
| Может кто чего попросит
|
| Kad paliks tik miers
| Когда останется только покой
|
| Centies sauli nenoskriet
| Старайтесь не исчерпать солнце
|
| Pārāk karsti
| Очень жарко, слишком жарко
|
| Sirds sadeg neparasti
| Сердце горит необычайно
|
| Un kā no jauna
| И как снова
|
| Aiz ziemas paslēpies
| Скрытый за зимой
|
| Mans prāts kā neprātīgs kliedz
| Мой разум кричит, как дурак
|
| Bet tā biji tu, kas teica man «Bēdz!»
| Но это ты сказал мне "Беги!"
|
| Un visām ceļa zīmēm
| И все дорожные знаки
|
| Tas neko nenozīmē, tās tālāk sauc
| Это ничего не значит, они называются
|
| Un brīžiem pat liekas
| И порой даже кажется
|
| Ka no elpas tavas leduspuķes uzziedēs
| Что из твоего дыхания твои сосульки расцветут
|
| Un ieklausies ja līst
| И слушайте, если идет дождь
|
| Kā putni metas debesīs
| Как птицы, бросающие в небо
|
| Tiem vienmēr jābūt tuvāk lietum
| Они всегда должны быть ближе к дождю
|
| Jāredz kā tas dzimst
| Вы должны увидеть, как он родился
|
| Bet kad paliks tik miers
| Но это оставит только мир
|
| Miglā pārvērties
| Превратиться в туман
|
| Varbūt vēlāk sāpēs
| Может потом будет больно
|
| Varbūt kāds ko prasīs
| Может кто чего попросит
|
| Kad paliks tik miers
| Когда останется только покой
|
| Centies sauli nenoskriet
| Старайтесь не исчерпать солнце
|
| Pārāk karsti
| Очень жарко, слишком жарко
|
| Sirds sadeg neparasti
| Сердце горит необычайно
|
| Paliks tik miers
| Будет только мир
|
| Miglā pārvērties
| Превратиться в туман
|
| Varbūt vēlāk sāpēs
| Может потом будет больно
|
| Varbūt kāds ko prasīs
| Может кто чего попросит
|
| Kad paliks tik miers
| Когда останется только покой
|
| Centies sauli nenoskriet
| Старайтесь не исчерпать солнце
|
| Pārāk karsti
| Очень жарко, слишком жарко
|
| Sirds sadeg neparasti | Сердце горит необычайно |