| One morning when the office had opened
| Однажды утром, когда офис открылся
|
| A man quite old in years
| Мужчина довольно старый в годах
|
| Stood beside the express office
| Стоял рядом с экспресс-офисом
|
| Showing signs of grief and tears
| Демонстрация признаков горя и слез
|
| When the clerk approached him
| Когда клерк подошел к нему
|
| His trembling words did say
| Его дрожащие слова говорили
|
| 'I'm waiting for my boy, sir
| «Я жду своего мальчика, сэр.
|
| He’s coming home today'
| Он приедет домой сегодня'
|
| 'Well you have made a sad mistake
| «Ну, вы сделали грустную ошибку
|
| And you must surely know
| И вы обязательно должны знать
|
| That this is the telegraph office, sir
| Что это телеграф, сэр.
|
| And not a town depot'
| А не городское депо'
|
| 'If your boy is coming home'
| "Если твой мальчик возвращается домой"
|
| The clerk with a smile smile did say
| Клерк с улыбкой сказал
|
| 'You'll find him with the passengers, sir
| — Вы найдете его среди пассажиров, сэр.
|
| At the station just all th way'
| На вокзале всю дорогу'
|
| 'You do not understand me, sir'
| «Вы меня не понимаете, сэр»
|
| The old man shook his had
| Старик тряхнул рукой
|
| 'He's not a-coming as a passenger
| 'Он не приедет как пассажир
|
| But by express instead'
| Но вместо этого экспрессом
|
| 'He's coming home to mother'
| 'Он возвращается домой к маме'
|
| The old man gently said
| Старик мягко сказал
|
| 'He's coming home in a casket, sir
| «Он возвращается домой в гробу, сэр.
|
| He’s coming to us dead'
| Он придет к нам мертвым'
|
| Just then a whistle pierced their ears
| Именно тогда свисток пронзил их уши
|
| The express came on time
| Экспресс пришел вовремя
|
| The old man rose in a breathless haste
| Старик вскочил в спешке
|
| And quickly rushed outside
| И быстро выбежал наружу
|
| And then a long white casket
| А потом длинная белая шкатулка
|
| Was lowered to the ground
| Был опущен на землю
|
| Showing signs of grief and tears
| Демонстрация признаков горя и слез
|
| To those who gathered around
| Тем, кто собрался вокруг
|
| 'Do not use him roughly, boys
| «Не обращайтесь с ним грубо, мальчики.
|
| It contains our darling Jack
| Он содержит нашего любимого Джека
|
| He went away as you boys are
| Он ушел, как и вы, мальчики
|
| See how he’s coming back?'
| Видишь, как он возвращается?
|
| 'He broke his poor old mother’s heart
| «Он разбил сердце своей бедной старой матери
|
| Her sayings all came true
| Все ее слова сбылись
|
| She said, this is the way that he’d come back
| Она сказала, что так он и вернулся
|
| When he joined the boys in blue' | Когда он присоединился к мальчикам в синем |