| Она была гордостью компании Canada Line.
|
| Императрица Ирландии
|
| Парусный спорт на холодном северном приливе
|
| Пересечение дикого океана
|
| Он пересекся за четыре дня, совершено 200 рейсов
|
| На службе у многих она была
|
| Большой корабль затонул, тысяча душ утонула
|
| Об императрице Ирландии
|
| Друзья, они прогуливались по ее палубе
|
| Вальсировала в своем бальном зале
|
| Во время сна они утонули, когда императрица упала
|
| Всего в пяти милях от земли
|
| Императрица Ирландии
|
| Поздней весной тысяча девятьсот четырнадцатого года
|
| Она встретила ужасный конец
|
| У нее была та же команда, но капитан был новым
|
| Когда она снова отправилась в плавание
|
| Он видел свет от корабля в ту ночь
|
| До того, как туман опустился
|
| Они услышали звук ее рога, когда корабль сбил ее
|
| Императрица Ирландии
|
| Друзья, они прогуливались по ее палубе
|
| Вальсировала в своем бальном зале
|
| Во время сна они утонули, когда императрица упала
|
| Всего в пяти милях от земли
|
| Императрица Ирландии
|
| Через несколько минут все ушло, затонуло, как камень
|
| В водной могиле поселился
|
| Все еще отдыхая, они лежат в кроватях, где умерли
|
| Об императрице Ирландии
|
| Спасательные шлюпки, которые они нашли, четыреста не утонули
|
| И группа Армии Спасения
|
| Тысяча душ утонула, когда Императрица упала
|
| Всего в пяти милях от земли
|
| Императрица Ирландии
|
| Друзья, они прогуливались по ее палубе
|
| Вальсировала в своем бальном зале
|
| Во время сна они утонули, когда императрица упала
|
| Всего в пяти милях от земли
|
| Императрица Ирландии |