| О, скажи мне, ты любишь меня, Кэти Клайн?
|
| О, скажи мне, твоя любовь сильна, как моя?
|
| О, скажи мне, ты любишь свою горлицу?
|
| О, скажи мне, ты любишь меня, Кэти Клайн?
|
| А теперь скажи мне, ты знаешь Кэти Клайн?
|
| О, она живет у подножия холма
|
| В тихом и тенистом уголке у журчащего, журчащего ручья
|
| Это проходит мимо мельницы ее дорогого старого отца
|
| О, скажи мне, ты любишь меня, Кэти Клайн?
|
| О, скажи мне, твоя любовь сильна, как моя?
|
| О, скажи мне, ты любишь своих горлиц?
|
| О, скажи мне, ты любишь меня, Кэти Клайн?
|
| И если бы я был маленькой птичкой
|
| О, я бы не стал строить свое гнездо на земле
|
| О, я бы свила себе гнездо на высоком дубе
|
| Где плохие парни, они не могли его снести
|
| О, скажи мне, ты любишь меня, Кэти Клайн?
|
| О, скажи мне, твоя любовь сильна, как моя?
|
| О, скажи мне, ты любишь свою горлицу?
|
| О, скажи мне, ты любишь меня, Кэти Клайн?
|
| И подальше от маленькой двери коттеджа
|
| И далеко от этой маленькой хижины дома
|
| О, не о ком плакать и не о ком оплакивать
|
| Некому оплакивать мою Кэти Клайн
|
| О, скажи мне, ты любишь меня, Кэти Клайн?
|
| О, скажи мне, твоя любовь сильна, как моя?
|
| О, скажи мне, ты любишь свою горлицу?
|
| О, скажи мне, ты любишь меня, Кэти Клайн? |