Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Take Me Home Poor Julia, исполнителя - Norman Blake. Песня из альбома Back Home In Sulphur Springs, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 08.08.2006
Лейбл звукозаписи: Norman Blake
Язык песни: Английский
Take Me Home Poor Julia(оригинал) |
It was down on the old Pontchartrain |
Down among the cotton and the cane |
Oh, the buildings I did make and the houses I did build |
On the banks of the old Pontchartrain |
Take me home, poor Julia, take me home |
Take me home, poor Julia, take me home |
For I have no place for to lay my head |
But to lay in poor Julia’s arms |
Miss Julia and I went a-walking |
Oh, the sun not more than half an hour high |
We walked where the green grass growed up to our knees |
Miss Julia hung her head and she cried |
Take me home, poor Julia, take m home |
Take me hom, poor Julia, take me home |
For I have no place for to lay my head |
But to lay in poor Julia’s arms |
Miss Julia and I were a-sleeping |
When death came a-knocking at the door |
Miss Julia was sleeping in my arms |
On the banks of the old river shore |
Take me home, poor Julia, take me home |
Take me home, poor Julia, take me home |
For I have no place for to lay my head |
But to lay in poor Julia’s arms |
Oh, don’t bury me so deep in my coffin |
Oh, don’t bury me so deep in my grave |
It makes no difference where you bury my body |
Gonna rise at the resurrection day |
Take me home, poor Julia, take me home |
Take me home, poor Julia, take me home |
For I have no place for to lay my head |
But to lay in poor Julia’s arms |
(перевод) |
Это было на старом поезде Pontchartrain |
Вниз среди хлопка и тростника |
О, здания, которые я построил, и дома, которые я построил |
На берегу старого Пончартрейн |
Отвези меня домой, бедная Джулия, отвези меня домой |
Отвези меня домой, бедная Джулия, отвези меня домой |
Ибо мне негде преклонить голову |
Но лежать в руках бедной Джулии |
Мисс Джулия и я пошли гулять |
О, солнце не выше получаса |
Мы гуляли там, где зеленая трава росла до колен |
Мисс Джулия опустила голову и заплакала |
Отвези меня домой, бедная Джулия, отвези меня домой |
Отвези меня домой, бедная Джулия, отвези меня домой |
Ибо мне негде преклонить голову |
Но лежать в руках бедной Джулии |
Мисс Джулия и я спали |
Когда смерть постучала в дверь |
Мисс Джулия спала у меня на руках |
На берегу старой реки |
Отвези меня домой, бедная Джулия, отвези меня домой |
Отвези меня домой, бедная Джулия, отвези меня домой |
Ибо мне негде преклонить голову |
Но лежать в руках бедной Джулии |
О, не хороните меня так глубоко в моем гробу |
О, не хороните меня так глубоко в моей могиле |
Не имеет значения, где ты похоронишь мое тело |
Собираюсь подняться в день воскресения |
Отвези меня домой, бедная Джулия, отвези меня домой |
Отвези меня домой, бедная Джулия, отвези меня домой |
Ибо мне негде преклонить голову |
Но лежать в руках бедной Джулии |