| It was down on the old Pontchartrain
| Это было на старом поезде Pontchartrain
|
| Down among the cotton and the cane
| Вниз среди хлопка и тростника
|
| Oh, the buildings I did make and the houses I did build
| О, здания, которые я построил, и дома, которые я построил
|
| On the banks of the old Pontchartrain
| На берегу старого Пончартрейн
|
| Take me home, poor Julia, take me home
| Отвези меня домой, бедная Джулия, отвези меня домой
|
| Take me home, poor Julia, take me home
| Отвези меня домой, бедная Джулия, отвези меня домой
|
| For I have no place for to lay my head
| Ибо мне негде преклонить голову
|
| But to lay in poor Julia’s arms
| Но лежать в руках бедной Джулии
|
| Miss Julia and I went a-walking
| Мисс Джулия и я пошли гулять
|
| Oh, the sun not more than half an hour high
| О, солнце не выше получаса
|
| We walked where the green grass growed up to our knees
| Мы гуляли там, где зеленая трава росла до колен
|
| Miss Julia hung her head and she cried
| Мисс Джулия опустила голову и заплакала
|
| Take me home, poor Julia, take m home
| Отвези меня домой, бедная Джулия, отвези меня домой
|
| Take me hom, poor Julia, take me home
| Отвези меня домой, бедная Джулия, отвези меня домой
|
| For I have no place for to lay my head
| Ибо мне негде преклонить голову
|
| But to lay in poor Julia’s arms
| Но лежать в руках бедной Джулии
|
| Miss Julia and I were a-sleeping
| Мисс Джулия и я спали
|
| When death came a-knocking at the door
| Когда смерть постучала в дверь
|
| Miss Julia was sleeping in my arms
| Мисс Джулия спала у меня на руках
|
| On the banks of the old river shore
| На берегу старой реки
|
| Take me home, poor Julia, take me home
| Отвези меня домой, бедная Джулия, отвези меня домой
|
| Take me home, poor Julia, take me home
| Отвези меня домой, бедная Джулия, отвези меня домой
|
| For I have no place for to lay my head
| Ибо мне негде преклонить голову
|
| But to lay in poor Julia’s arms
| Но лежать в руках бедной Джулии
|
| Oh, don’t bury me so deep in my coffin
| О, не хороните меня так глубоко в моем гробу
|
| Oh, don’t bury me so deep in my grave
| О, не хороните меня так глубоко в моей могиле
|
| It makes no difference where you bury my body
| Не имеет значения, где ты похоронишь мое тело
|
| Gonna rise at the resurrection day
| Собираюсь подняться в день воскресения
|
| Take me home, poor Julia, take me home
| Отвези меня домой, бедная Джулия, отвези меня домой
|
| Take me home, poor Julia, take me home
| Отвези меня домой, бедная Джулия, отвези меня домой
|
| For I have no place for to lay my head
| Ибо мне негде преклонить голову
|
| But to lay in poor Julia’s arms | Но лежать в руках бедной Джулии |