| Silhuetter av dig i alla minnen du lämnade kvar här
| Твои силуэты во всех воспоминаниях, которые ты оставил здесь.
|
| Kvar här
| Все еще здесь
|
| Jag kan va för mig själv men det är svårt nu när väggarna pratar
| Я могу сделать это для себя, но сейчас это сложно, когда стены говорят
|
| Dom pratar om dig
| Они говорят о тебе
|
| Du är kvar men nu vaknar jag helt själv
| Ты все еще там, но теперь я просыпаюсь сам
|
| Och det känns som jag sover i fel säng
| И мне кажется, что я сплю не в той постели
|
| Jag har glömt hur man gör för att glömma
| Я забыл, как забыть
|
| Du tar alltid en plats där i drömmarna
| Ты всегда занимаешь там место в своих мечтах
|
| Som bensin i min själ när jag ser det
| Как бензин в моей душе, когда я это вижу
|
| Och det sprider sig snabbt runtom mig
| И это быстро распространяется вокруг меня.
|
| Runtom mig, oh-woah
| Вокруг меня, о-воах
|
| Jag vill inte att du ser mig nu
| Я не хочу, чтобы ты видел меня сейчас
|
| Ingen av oss vill va ensam baby och det vet väl du?
| Никто из нас не хочет одинокого ребенка, и ты знаешь это?
|
| Jag har inte kunnat känna någonting sen vi tog slut
| Я ничего не чувствовал с тех пор, как мы расстались.
|
| Jag försökte vänta, trodde att det skulle hjälpa men nu står jag mittemellan
| Я пытался подождать, думал, что это поможет, но теперь я в середине
|
| Jag föll och jag förlorade mig själv på samma gång
| Я упал и потерял себя одновременно
|
| Jag vill inte vara med nå mer
| Я не хочу быть частью большего
|
| Jag vill inte vara med nå mer
| Я не хочу быть частью большего
|
| Jag gav dig alltid hundra, varför står jag här på noll?
| Я всегда давал тебе сотню, почему я стою здесь на нуле?
|
| Säg mig, vad är det för jävla spel?
| Скажи мне, что это за игра?
|
| Jag vill inte vara med nå mer
| Я не хочу быть частью большего
|
| Vad betyder varje dag?
| Что означает каждый день?
|
| Alla dom där gångerna som du var där och jag var bakom
| Все те времена, когда ты был рядом, а я был позади
|
| Sjunger på min sista serenad, finns så mycket vilja som vi båda måste lämna
| Пою мою последнюю серенаду, так много воли, что нам обоим нужно уйти
|
| bakom
| за
|
| Jag kanske finner min väg, men jag var så naiv, du vände upp-och-ned på hela
| Я могу найти свой путь, но я был так наивен, ты перевернул все с ног на голову
|
| min värld
| мой Мир
|
| Så jag velar där jag är, ser du hur du tär, va, vad menas med det här?
| Так что я велар, где я, ты видишь, как ты ешь, а, что это значит?
|
| Du är kvar men nu vaknar jag helt själv
| Ты все еще там, но теперь я просыпаюсь сам
|
| Och det känns som jag sover i fel säng
| И мне кажется, что я сплю не в той постели
|
| Jag har glömt hur man gör för att glömma
| Я забыл, как забыть
|
| Du tar alltid en plats där i drömmarna
| Ты всегда занимаешь там место в своих мечтах
|
| Som bensin i min själ när jag ser det
| Как бензин в моей душе, когда я это вижу
|
| Och det sprider sig snabbt runtom mig
| И это быстро распространяется вокруг меня.
|
| Runtom mig, oh-woah
| Вокруг меня, о-воах
|
| Jag vill inte att du ser mig nu
| Я не хочу, чтобы ты видел меня сейчас
|
| Ingen av oss vill va ensam baby och det vet väl du?
| Никто из нас не хочет одинокого ребенка, и ты знаешь это?
|
| Jag har inte kunnat känna någonting sen vi tog slut
| Я ничего не чувствовал с тех пор, как мы расстались.
|
| Jag försökte vänta, trodde att det skulle hjälpa men nu står jag mittemellan
| Я пытался подождать, думал, что это поможет, но теперь я в середине
|
| Jag föll och jag förlorade mig själv på samma gång
| Я упал и потерял себя одновременно
|
| Jag vill inte vara med nå mer
| Я не хочу быть частью большего
|
| Jag vill inte vara med nå mer
| Я не хочу быть частью большего
|
| Jag gav dig alltid hundra, varför står jag här på noll?
| Я всегда давал тебе сотню, почему я стою здесь на нуле?
|
| Säg mig, vad är det för jävla spel?
| Скажи мне, что это за игра?
|
| Jag vill inte vara med nå mer
| Я не хочу быть частью большего
|
| Jag kan inte gömma mig, känns som du förföljer mig
| Я не могу скрыться, я чувствую, что ты преследуешь меня.
|
| När jag måste gå min egen väg
| Когда я должен идти своим путем
|
| Kommer alltid höja dig men jag måste glömma dig
| Всегда буду растить тебя, но я должен тебя забыть
|
| Vi är inte mer än det vi är
| Мы не больше, чем мы
|
| Oh-wooaah
| О-о-о-о
|
| Oh-wooaah
| О-о-о-о
|
| Jag vill inte att du ser mig nu
| Я не хочу, чтобы ты видел меня сейчас
|
| Ingen av oss vill va ensam baby och det vet väl du?
| Никто из нас не хочет одинокого ребенка, и ты знаешь это?
|
| Jag har inte kunnat känna någonting sen vi tog slut
| Я ничего не чувствовал с тех пор, как мы расстались.
|
| Jag försökte vänta, trodde att det skulle hjälpa men nu står jag mittemellan
| Я пытался подождать, думал, что это поможет, но теперь я в середине
|
| Jag föll och jag förlorade mig själv på samma gång
| Я упал и потерял себя одновременно
|
| Jag vill inte vara med nå mer
| Я не хочу быть частью большего
|
| Jag vill inte vara med nå mer
| Я не хочу быть частью большего
|
| Jag gav dig alltid hundra, varför står jag här på noll?
| Я всегда давал тебе сотню, почему я стою здесь на нуле?
|
| Säg mig, vad är det för jävla spel?
| Скажи мне, что это за игра?
|
| Jag vill inte vara med nå mer | Я не хочу быть частью большего |