Перевод текста песни Ingen annan rör mig som du - Norlie & KKV

Ingen annan rör mig som du - Norlie & KKV
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ingen annan rör mig som du , исполнителя -Norlie & KKV
Песня из альбома: Alla våra låtar
В жанре:Поп
Дата выпуска:13.10.2016
Язык песни:Шведский
Лейбл звукозаписи:SFKV Musik

Выберите на какой язык перевести:

Ingen annan rör mig som du (оригинал)Никто другой не относится ко мне так, как ты (перевод)
Vet att du inte är bra för mig Знай, что ты мне не подходишь
Tror jag behöver dig ändå Я думаю, ты мне все равно нужен
Vi träffas, har sex i bland Мы встречаемся, иногда занимаемся сексом
Du ringer ditt ex i bland, vad fan händer? Ты иногда звонишь своему бывшему, что, черт возьми, происходит?
Båda vet nog att vi träffar andra Оба, наверное, знают, что мы встречаемся с другими
Men vi blundar när vi gör det med varandra Но мы закрываем глаза, когда делаем это друг с другом
Tar emot när du ber mig att stanna Получает, когда вы просите меня остаться
Går jag hem så ringer du till någon annan Если я пойду домой, ты позвонишь кому-нибудь еще
Kan inte få det till sakna dig Не могу заставить его скучать по тебе
Ändå är det dig jag tänker på Тем не менее, я думаю о тебе
Såklart det blir fel i bland Конечно, иногда это идет не так
Speciellt när vi ser varann, med nån annan Особенно, когда мы видим друг друга, с кем-то еще
Du vill ha nåt som håller i längden Вы хотите что-то, что длится
Men du vet att vi gjorde det bättre Но вы знаете, что мы сделали лучше
Går därifrån för jag kan inte se dig Иду оттуда, потому что не вижу тебя
Nu står vi här, hur fan gör vi nu? Теперь мы стоим здесь, как, черт возьми, мы делаем сейчас?
När alla vår lögner är slut Когда вся наша ложь закончится
Och det vi håller på med är sjukt И то, что мы делаем, больно
Men ingen annan rör mig som du Но никто другой не трогает меня так, как ты
Nej, ingen annan rör mig som du Нет, никто не трогает меня так, как ты
Jag vill inte ta på dig, va med dig Я не хочу прикасаться к тебе, да с тобой
Jag vill bara ta på dig, va med mig Я просто хочу прикоснуться к тебе, да со мной
Lilla baby, känns det ensamt nu? Малыш, тебе сейчас одиноко?
Jag kan ångra ibland att vi fucka ur Иногда я могу сожалеть, что мы трахаемся
Vi ser inte solen Мы не видим солнца
Ingen sand mellan tårna Нет песка между пальцами
Ingen fucking semester Никакого гребаного отпуска
Men vi vill inte jobba Но мы не хотим работать
Det känns som vi går där med ångest Такое ощущение, что мы идем туда с тревогой
Tillsammans och väntar på sommar’n Вместе и ждем лета
Vem bryr sig om vintern, om våren, om hösten? Кого волнует зима, весна, осень?
Det funkar på sommar’n Летом работает
Vi bråkar, vi skriker, vi knullar, vi blundar Ссоримся, кричим, трахаемся, закрываем глаза
Tillsammans och somnar Вместе и заснуть
Men när ska vi vakna? Но когда мы проснемся?
Nu står vi här, hur fan gör vi nu? Теперь мы стоим здесь, как, черт возьми, мы делаем сейчас?
När alla våra lögner är slut Когда вся наша ложь закончится
Och det vi håller på med är sjukt И то, что мы делаем, больно
Men ingen annan rör mig som du Но никто другой не трогает меня так, как ты
Nej, ingen annan rör mig som du Нет, никто не трогает меня так, как ты
För alla våra lögner är slut Ибо вся наша ложь закончилась
Och det vi håller på med är sjukt И то, что мы делаем, больно
Men ingen annan rör mig som du Но никто другой не трогает меня так, как ты
Nu står vi här, hur fan gör vi nu? Теперь мы стоим здесь, как, черт возьми, мы делаем сейчас?
Om vi fann en dröm var den redan dömd, förlåt Если бы мы нашли мечту, она была бы уже обречена, прости
Men du vill ändå ge den en chans Но вы все равно хотите попробовать
Och jag undrar, hur tänker du nu? И мне интересно, что вы думаете сейчас?
Du har redan glömt, vi är bara lögn, förlåt Вы уже забыли, мы просто врем, извините
Men en ganska viktig detalj Но довольно важная деталь
Är att jag inte känner som du Я не чувствую, как ты
Om det fanns en dröm var den redan dömd, förlåt Если и был сон, то он уже обречен, прости
Och vi båda vet det är sant И мы оба знаем, что это правда
Nu står vi här, hur fan gör vi nu? Теперь мы стоим здесь, как, черт возьми, мы делаем сейчас?
När alla våra lögner är slut Когда вся наша ложь закончится
Och det vi håller på med är sjukt И то, что мы делаем, больно
Men ingen annan rör mig som du Но никто другой не трогает меня так, как ты
Nej, ingen annan rör mig som du Нет, никто не трогает меня так, как ты
För alla våra lögner är slut Ибо вся наша ложь закончилась
Och det vi håller på med är sjukt И то, что мы делаем, больно
Men ingen annan rör mig som du Но никто другой не трогает меня так, как ты
Nej, ingen annan rör mig som duНет, никто не трогает меня так, как ты
Рейтинг перевода: 3.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: