Перевод текста песни Jag vill inte bråka - Norlie & KKV

Jag vill inte bråka - Norlie & KKV
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jag vill inte bråka , исполнителя -Norlie & KKV
в жанреПоп
Дата выпуска:03.03.2022
Язык песни:Шведский
Возрастные ограничения: 18+
Jag vill inte bråka (оригинал)Jag vill inte bråka (перевод)
Du säger inte va det e, det e som att vi ska ha problem, uh Вы не так говорите, это как будто у нас проблемы, э-э
Det får mina känslor att bli kalla, så jag är väl inte bra för dig Это делает мои чувства холодными, так что я не подхожу тебе
Det har alltid vart Это всегда было
Så fucking svårt Так чертовски тяжело
Ge mig allt du har Дай мне все, что у тебя есть
Eller låt mig gå Или отпусти меня
Jag vill inte bråka я не хочу ссориться
Svär, det e något fel på dig Клянусь, с тобой что-то не так
Kärleken vi har, den är aldrig normal Любовь, которая у нас есть, никогда не бывает нормальной
Kalla mig för galen Назовите меня сумасшедшим
Du är lika psycho Ты такой же псих
Allt det där du sa kommer alltid tillbaks Все, что вы сказали, всегда возвращается
Jag försöker ta mig ut я пытаюсь выбраться
Då vill du ha mig ännu mer Тогда ты хочешь меня еще больше
Vad fan är det som händer nu? Что, черт возьми, происходит сейчас?
Kan du bara lämna mig ifred! Ты можешь просто оставить меня в покое!
Svär, du är för giftig och du vet det Клянусь, ты слишком токсичен, и ты это знаешь
Ingen kan komma dig så nära att de ser det Никто не может подобраться к вам так близко, чтобы увидеть это
Tidiga förhållanden, de sket sig Ранние отношения, они случились
Men du kan aldrig tala om vad du gjorde för fel (fel) Но ты никогда не сможешь сказать, что ты сделал не так (не так)
Bara att dom aldrig kunde göra dig hel (hel) Просто они никогда не смогут сделать тебя целым (цельным)
Eller att de inte kunde göra något mer för dig än att visa kärlek Или что они ничего не могли сделать для вас, кроме как показать любовь
Du behöver inte be för det, be för det Вам не нужно молиться за это, молитесь за это
Det har alltid vart Это всегда было
Så fucking svårt Так чертовски тяжело
Ge mig allt du har Дай мне все, что у тебя есть
Eller låt mig gå Или отпусти меня
Jag vill inte bråka я не хочу ссориться
Svär, det e något fel på dig Клянусь, с тобой что-то не так
Kärleken vi har, den är aldrig normal Любовь, которая у нас есть, никогда не бывает нормальной
Kalla mig för galen Назовите меня сумасшедшим
Du är lika psycho Ты такой же псих
Allt det där du sa kommer alltid tillbaks Все, что вы сказали, всегда возвращается
Jag försöker ta mig ut я пытаюсь выбраться
Då vill du ha mig ännu mer Тогда ты хочешь меня еще больше
Vad fan är det som händer nu? Что, черт возьми, происходит сейчас?
Kan du bara lämna mig ifred! Ты можешь просто оставить меня в покое!
Jag har fattat att det här inte går (går) Я понял, что это невозможно (возможно)
Kanske bättre om jag lämnar det så (så) Может быть, лучше, если я оставлю это так (так)
Det finns inget du kan göra när det redan är förstört Ничего не поделаешь, когда он уже уничтожен
Det är så sjukt att du inte hör (att du inte hör) Это так больно, что ты не слышишь (что ты не слышишь)
Jag vill inte bråka я не хочу ссориться
Svär, det e något fel på dig Клянусь, с тобой что-то не так
Kärleken vi har, den är aldrig normal Любовь, которая у нас есть, никогда не бывает нормальной
Kalla mig för galen Назовите меня сумасшедшим
Du är lika psycho Ты такой же псих
Allt det där du sa kommer alltid tillbaks Все, что вы сказали, всегда возвращается
Jag försöker ta mig ut я пытаюсь выбраться
Då vill du ha mig ännu mer Тогда ты хочешь меня еще больше
Vad fan är det som händer nu? Что, черт возьми, происходит сейчас?
Kan du bara lämna mig ifred! Ты можешь просто оставить меня в покое!
Jag vill inte bråka я не хочу ссориться
Svär, det e något fel på dig Клянусь, с тобой что-то не так
Kärleken vi har, den är aldrig normal Любовь, которая у нас есть, никогда не бывает нормальной
Kalla mig för galen Назовите меня сумасшедшим
Du är lika psycho Ты такой же псих
Allt det där du sa kommer alltid tillbaks Все, что вы сказали, всегда возвращается
Jag försöker ta mig ut я пытаюсь выбраться
Då vill du ha mig ännu mer Тогда ты хочешь меня еще больше
Vad fan är det som händer nu? Что, черт возьми, происходит сейчас?
Kan du bara lämna mig ifred!Ты можешь просто оставить меня в покое!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: