Перевод текста песни Alla våra låtar - Norlie & KKV

Alla våra låtar - Norlie & KKV
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alla våra låtar, исполнителя - Norlie & KKV. Песня из альбома Alla våra låtar, в жанре Поп
Дата выпуска: 13.10.2016
Лейбл звукозаписи: SFKV Musik
Язык песни: Шведский

Alla våra låtar

(оригинал)
Vår låga brann ut ikväll
Igår var den tänd
Hade planer som Jupiter
Men vi nådde vår gräns
Det börjar bli sjukt igen
Vi vill att det känns
Du borde gjort slut med mig
Men kan inte va själv
Och båda har väl lagt märke till det
Vi kan inte se oss två här men vi älskar bilder
Som vi har
Frågan är vad händer om vi ångrar det vi lovat
Är det knas eller bra för oss två - när
Båda vill gå vidare men ingen av oss vågar
Vi vet att ord vi aldrig sagt
Har fått oss att stanna kvar
Vi gör allt vi kan för ingenting
Hur fan ska det här bli bra
För alla våra låtar handlar om du och jag
Det här är våran sista rad
Vi skrev den tillsammans
Alla våra låtar handlar om du och jag
Det här är våran sista rad
Vi skrev den tillsammans
En bild så vacker
Så svårt att hålla huvudet över vattnet
Drömmar som vi hade
Landar i att du och jag aldrig nånsin haft det
Vi vet båda vad vi vill och vad vi menar
Men ingen aning om vad vi förmår
Situationen den slutade så komplicerat
Men ingen av oss förstår
Och båda har väl lagt märke till det
Vi kan inte se oss två här men vi älskar bilder
Som vi har
Frågan är vad händer om vi ångrar det vi lovat
Är det knas eller bra för oss två - när
Båda vill gå vidare men ingen av oss vågar
Vi vet att ord vi aldrig sagt
Har fått oss att stanna kvar
Vi gör allt vi kan för ingenting
Hur fan ska det här bli bra
För alla våra låtar handlar om du och jag
Det här är våran sista rad
Vi skrev den tillsammans
Alla våra låtar handlar om du och jag
Det här är våran sista rad
Vi skrev den tillsammans
Blundar tills jag glömmer det jag vet att jag ser
Och du gör väl samma sak
Jag skjuter upp problemen tills de inte finns mer
Och du gör precis som jag
Vi vet att ord vi aldrig sagt
Har fått oss att stanna kvar
Vi gör allt vi kan för ingenting
Hur fan ska det här bli bra
För alla våra låtar handlar om du och jag
Det här är våran sista rad
Vi skrev den tillsammans
(vi skrev den tillsammans, hey
Sätter punkt för en sista rad, hey
Du vet vart du är för mig)
Alla våra låtar handlar om du och jag
Det här är våran sista rad
Vi skrev den tillsammans

Все наши песни о

(перевод)
Наше пламя сгорело сегодня вечером
Вчера засветился.
Были планы, как Юпитер
Но мы достигли предела
Он снова начинает болеть
Мы хотим, чтобы это чувствовалось
Вы должны сделать со мной
Но не может быть собой
И оба это заметили
Мы не можем видеть нас двоих здесь, но мы любим фотографии
Как у нас есть
Вопрос в том, что произойдет, если мы пожалеем о том, что обещали
Это хрустит или хорошо для нас двоих - когда
Оба хотят двигаться дальше, но никто из нас не осмеливается
Мы знаем слова, которые никогда не говорили
заставил нас остаться
Мы делаем все, что можем, даром
Как, черт возьми, это будет хорошо?
Ведь все наши песни о тебе и обо мне
Это наша последняя строка
Мы написали это вместе
Все наши песни о тебе и обо мне
Это наша последняя строка
Мы написали это вместе
Картинка такая красивая
Так трудно держать голову над водой
Мечты у нас были
Земля в том, что у нас с тобой никогда не было этого.
Мы оба знаем, чего хотим и что имеем в виду
Но понятия не имею, на что мы способны
Ситуация закончилась так сложно
Но никто из нас не понимает
И оба это заметили
Мы не можем видеть нас двоих здесь, но мы любим фотографии
Как у нас есть
Вопрос в том, что произойдет, если мы пожалеем о том, что обещали
Это хрустит или хорошо для нас двоих - когда
Оба хотят двигаться дальше, но никто из нас не осмеливается
Мы знаем слова, которые никогда не говорили
заставил нас остаться
Мы делаем все, что можем, даром
Как, черт возьми, это будет хорошо?
Ведь все наши песни о тебе и обо мне
Это наша последняя строка
Мы написали это вместе
Все наши песни о тебе и обо мне
Это наша последняя строка
Мы написали это вместе
Закрой глаза, пока я не забуду, что я знаю, что вижу
И ты делаешь то же самое
Я откладываю проблемы до тех пор, пока они не исчезнут
И ты делаешь так же, как я
Мы знаем слова, которые никогда не говорили
заставил нас остаться
Мы делаем все, что можем, даром
Как, черт возьми, это будет хорошо?
Ведь все наши песни о тебе и обо мне
Это наша последняя строка
Мы написали это вместе
(мы написали это вместе, эй
Ставит последнюю строчку, эй
Ты знаешь, где ты для меня)
Все наши песни о тебе и обо мне
Это наша последняя строка
Мы написали это вместе
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ensam 2021
Ingen annan rör mig som du 2016
Mer för varandra ft. estraden 2018
Pressad av tid 2010
Keep My Heart 2019
September 2020
Ingenting står över mig ft. Lucia 2010
Inte vem som helst 2019
Nikotin ft. Minaya 2010
Gucci Mama 2010
Drama 2019
Tänker på dig 2022
Säg nåt som får mig att stanna 2017
Din Idiot 2016
Vi för Vendetta 2011
Så låg 2019
OMG 2019
Hon vill vara du 2012
Torka tårar 2019
Naken 2019

Тексты песен исполнителя: Norlie & KKV