Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I'm Here to Get My Baby Out of Jail, исполнителя - Billie Joe Armstrong. Песня из альбома Foreverly, в жанре Современный джаз
Дата выпуска: 21.11.2013
Лейбл звукозаписи: Reprise
Язык песни: Английский
I'm Here to Get My Baby Out of Jail(оригинал) |
«I'm not in your town to stay,» |
said a lady old and gray |
to the warden of the penitentiary |
«I'm not in your town to stay |
And I’ll soon be on my way |
I’m just here to get my baby out of jail |
Oh warden, I’m just here to get my baby out of jail» |
«I tried to raise my baby right |
I have prayed both day and night |
That he wouldn’t follow footsteps of his dad |
I have searched both far and wide |
And I feared that he had died |
But at last I’ve found my baby here in jail |
Oh warden, at last I’ve found my baby here in jail» |
«It was just five years today |
When his daddy passed away |
He was found beneath the snow so cold and white |
T’was then I bowed to take his ring |
And his gold watch and his chain |
Then the county laid his daddy in the grave |
Yes warden, the county laid his daddy in the grave» |
«I will pawn you his watch |
I will pawn you his chain |
I will pawn you my diamond wedding ring |
I will wash all your clothes |
I will scrub all your floors |
If that will get my baby out of jail |
Yes warden, if that will get my baby out of jail» |
Then I heard the warden say |
to the lady old and gray: |
«I'll go bring your darling baby to your side» |
Two iron gates swung wide apart |
She held her darling to her heart |
She kissed her baby boy and then she died |
But smiling, she kissed her baby boy and then she died |
«I'm not in your town to stay,» |
said a lady old and gray |
«I'm just here to get my baby out of jail |
Yes warden, I’m just here to get my baby out of jail» |
Я Здесь, чтобы Вытащить Моего Ребенка из тюрьмы(перевод) |
«Я не в вашем городе, чтобы оставаться,» |
сказала дама старая и седая |
начальнику тюрьмы |
«Я не в вашем городе, чтобы остаться |
И я скоро буду в пути |
Я здесь только для того, чтобы вытащить моего ребенка из тюрьмы |
О надзиратель, я здесь только для того, чтобы вытащить моего ребенка из тюрьмы» |
«Я пыталась правильно воспитать ребенка |
Я молился день и ночь |
Что он не пойдет по стопам своего отца |
Я искал вдоль и поперек |
И я боялся, что он умер |
Но, наконец, я нашел своего ребенка здесь, в тюрьме |
О, надзиратель, наконец-то я нашла своего ребенка здесь, в тюрьме» |
«Сегодня ровно пять лет |
Когда его папа скончался |
Он был найден под снегом таким холодным и белым |
Тогда я поклонился, чтобы взять его кольцо |
И его золотые часы и его цепочка |
Затем графство положило его папу в могилу |
Да надзиратель, уезд папу в могилу положил» |
«Я заложу тебе его часы |
Я заложу тебе его цепь |
Я заложу тебе свое бриллиантовое обручальное кольцо |
я постираю всю твою одежду |
Я вымою все твои полы |
Если это вытащит моего ребенка из тюрьмы |
Да надзиратель, если это вытащит моего ребенка из тюрьмы» |
Затем я услышал, как надзиратель сказал |
даме старой и седой: |
«Я пойду приведу твоего милого ребенка к тебе» |
Двое железных ворот широко распахнулись |
Она прижала любимого к сердцу |
Она поцеловала своего мальчика, а потом умерла |
Но улыбаясь, она поцеловала своего мальчика, а потом умерла. |
«Я не в вашем городе, чтобы оставаться,» |
сказала дама старая и седая |
«Я здесь только для того, чтобы вытащить моего ребенка из тюрьмы |
Да, надзиратель, я здесь только для того, чтобы вытащить моего ребенка из тюрьмы» |