| A simple system mind control losing your soul
| Простая система управления разумом, теряющая душу
|
| And this fight that you started
| И этот бой, который вы начали
|
| Now you’re left brokenhearted
| Теперь ты остался с разбитым сердцем
|
| Shot down off a cloud for being so dumb
| Сбит с облака за то, что был таким тупым
|
| You do everything you could for just a little more fun
| Вы делаете все, что можете, чтобы немного повеселиться
|
| But now, consequence is coming
| Но теперь грядут последствия
|
| No use to start your running
| Бесполезно начинать бег
|
| You’re a ship out to sea
| Ты корабль в море
|
| And I’m a storm cloud forming
| И я формирую грозовое облако
|
| «Oh my god! | "О мой Бог! |
| What have I done?
| Что я сделал?
|
| Please forgive me» — Fuck that!
| Пожалуйста, прости меня» — К черту!
|
| Feel so hated, so aggravated, so frustrated
| Чувствую себя такой ненавистной, такой раздраженной, такой разочарованной
|
| I can’t explain it
| я не могу это объяснить
|
| The way that I feel
| То, что я чувствую
|
| Feel so numb like a fucking bum
| Чувствую себя таким онемевшим, как гребаный бомж
|
| Prefer to run than face the fact
| Предпочитаю бежать, чем смотреть правде в глаза
|
| Stabbed your back
| Ударил тебя в спину
|
| I’m a victim
| я жертва
|
| Slipping through the system
| Проскальзывание через систему
|
| Victim
| Жертва
|
| Slipping through the system
| Проскальзывание через систему
|
| Listen to me real slow
| Слушай меня очень медленно
|
| I know that you’re just dying to know
| Я знаю, что тебе просто не терпится узнать
|
| The wrong direction, wherever you were trying to go
| Неправильное направление, куда бы вы ни пытались пойти
|
| An intersection I met you at a quarter to one
| Перекрёсток, я встретил тебя без четверти час
|
| To listen to what you like doing for fun
| Слушать то, что вам нравится делать для развлечения
|
| But now, consequence is coming
| Но теперь грядут последствия
|
| No use to start your running
| Бесполезно начинать бег
|
| You’re a ship out to sea
| Ты корабль в море
|
| And I’m a storm cloud forming
| И я формирую грозовое облако
|
| «Oh my god! | "О мой Бог! |
| What have I done?
| Что я сделал?
|
| Please forgive me» — Fuck that!
| Пожалуйста, прости меня» — К черту!
|
| Feel so hated, so aggravated, so frustrated
| Чувствую себя такой ненавистной, такой раздраженной, такой разочарованной
|
| I can’t explain it
| я не могу это объяснить
|
| The way that I feel
| То, что я чувствую
|
| Feel so numb like a fucking bum
| Чувствую себя таким онемевшим, как гребаный бомж
|
| Prefer to run than face the fact
| Предпочитаю бежать, чем смотреть правде в глаза
|
| Stabbed your back
| Ударил тебя в спину
|
| I’m a victim
| я жертва
|
| Slipping through the system
| Проскальзывание через систему
|
| Victim
| Жертва
|
| Slipping through the system
| Проскальзывание через систему
|
| Oh, victim!
| О, жертва!
|
| You had to learn the hard way
| Вам пришлось усердно учиться
|
| And I taught you
| И я научил тебя
|
| You had to take the long road
| Вам пришлось пройти долгий путь
|
| I never did
| Я никогда не делал
|
| But I’m all numb like a fucking bum
| Но я весь оцепенел, как гребаный бомж
|
| Prefer to run than face the fact
| Предпочитаю бежать, чем смотреть правде в глаза
|
| I stabbed your back
| я ударил тебя ножом в спину
|
| I understand that, and I deserve that
| Я понимаю это и заслуживаю этого
|
| You can’t go back
| Вы не можете вернуться
|
| Can’t you see it?
| Разве ты не видишь?
|
| «Oh my god! | "О мой Бог! |
| What have I done?
| Что я сделал?
|
| Please forgive me» — Fuck that!
| Пожалуйста, прости меня» — К черту!
|
| Feel so hated, so aggravated, so frustrated
| Чувствую себя такой ненавистной, такой раздраженной, такой разочарованной
|
| I can’t explain it
| я не могу это объяснить
|
| The way that I feel
| То, что я чувствую
|
| Feel so numb like a fucking bum
| Чувствую себя таким онемевшим, как гребаный бомж
|
| Prefer to run than face the fact
| Предпочитаю бежать, чем смотреть правде в глаза
|
| Stabbed your back
| Ударил тебя в спину
|
| I’m a victim
| я жертва
|
| Slipping through the system
| Проскальзывание через систему
|
| Victim
| Жертва
|
| Slipping through the system
| Проскальзывание через систему
|
| Yeah, victim
| Да, жертва
|
| Slipping through the system
| Проскальзывание через систему
|
| Slip, slip, slip, slip
| Скольжение, скольжение, скольжение, скольжение
|
| Victim
| Жертва
|
| Slipping through the system
| Проскальзывание через систему
|
| And I’m slipping through your… | И я проскальзываю через твое… |