| You were out for blood,
| Вы жаждали крови,
|
| And I was still tapped out from the battle before!
| А меня еще раньше выбили из боя!
|
| I remember the smell in the room,
| Я помню запах в комнате,
|
| It was a bad tattoo like cheap perfume.
| Это была плохая татуировка, как дешевые духи.
|
| Waiting with the windows open,
| Ожидание с открытыми окнами,
|
| Just hoping that the sun breaks through for a moment!
| Просто надеясь, что солнце прорвется на мгновение!
|
| The days turned to weeks, months into a year,
| Дни превратились в недели, месяцы в год,
|
| I gotta bring up all the things that I want her to hear.
| Я должен рассказать обо всем, что я хочу, чтобы она услышала.
|
| Then the same old pat on the back,
| Затем то же старое похлопывание по спине,
|
| It all work out,
| Все получится,
|
| And everything will be alright!
| И все будет хорошо!
|
| Losing sight of reality while losing the fight to try to forget,
| Теряя из виду реальность, проигрывая борьбу, чтобы попытаться забыть,
|
| All I have are the memories of every single word you said.
| Все, что у меня есть, это воспоминания о каждом слове, которое ты сказал.
|
| Every single word you said.
| Каждое слово, которое ты сказал.
|
| I remember that day,
| Я помню тот день,
|
| Everything changed.
| Все изменилось.
|
| I remember that day,
| Я помню тот день,
|
| That image never fades away.
| Этот образ никогда не исчезнет.
|
| I remember that day,
| Я помню тот день,
|
| Something died inside of me.
| Что-то умерло внутри меня.
|
| I remember that day,
| Я помню тот день,
|
| That everything changed.
| Что все изменилось.
|
| It wasn’t just a senseless situation,
| Это была не просто бессмысленная ситуация,
|
| No sense of making something out of nothing now.
| Сейчас нет смысла делать что-то из ничего.
|
| I know it would be pointless at this point,
| Я знаю, что сейчас это было бы бессмысленно,
|
| It’s hard to point out any problems now!
| Сейчас трудно указать на какие-либо проблемы!
|
| Are you forgetting that rumors and reputation
| Ты забываешь, что слухи и репутация
|
| Don’t help your situation.
| Не помогайте своей ситуации.
|
| When all you have to show the world,
| Когда все, что тебе нужно показать миру,
|
| Is how you act out your problems like a little girl!
| Как ты разыгрываешь свои проблемы, как маленькая девочка!
|
| And if memory serves me right,
| И если мне не изменяет память,
|
| You were serving up nothing but a plate of lies.
| Вы не подавали ничего, кроме тарелки лжи.
|
| And it was covered in flies,
| И он был покрыт мухами,
|
| Rotten from the inside out,
| Гнилой изнутри,
|
| Excuse my words as I put it in my mouth!
| Извините за мои слова, когда я положил это в рот!
|
| Yeah, losing sight of reality while losing the fight to try to forget,
| Да, теряя из виду реальность, проигрывая борьбу, чтобы попытаться забыть,
|
| All I have are the memories of every single word you said.
| Все, что у меня есть, это воспоминания о каждом слове, которое ты сказал.
|
| Every single word you said.
| Каждое слово, которое ты сказал.
|
| I remember that day,
| Я помню тот день,
|
| Everything changed.
| Все изменилось.
|
| I remember that day,
| Я помню тот день,
|
| That image never fades away.
| Этот образ никогда не исчезнет.
|
| I remember that day,
| Я помню тот день,
|
| Something died inside of me.
| Что-то умерло внутри меня.
|
| I remember that day,
| Я помню тот день,
|
| That everything changed.
| Что все изменилось.
|
| You say I have a problem now.
| Вы говорите, что у меня сейчас проблема.
|
| I think we have a problem here.
| Я думаю, у нас есть проблема.
|
| You say I have a problem now.
| Вы говорите, что у меня сейчас проблема.
|
| I say there is no way for us out of here!
| Я говорю, что нам отсюда не выбраться!
|
| I remember that day,
| Я помню тот день,
|
| Everything changed.
| Все изменилось.
|
| I remember that day,
| Я помню тот день,
|
| That image never fades away.
| Этот образ никогда не исчезнет.
|
| I remember that day,
| Я помню тот день,
|
| Something died inside of me.
| Что-то умерло внутри меня.
|
| I remember that day,
| Я помню тот день,
|
| Everything changed.
| Все изменилось.
|
| I remember that day,
| Я помню тот день,
|
| That everything changed.
| Что все изменилось.
|
| I remember that day,
| Я помню тот день,
|
| That image never fades away.
| Этот образ никогда не исчезнет.
|
| I remember that day,
| Я помню тот день,
|
| Something died inside of me.
| Что-то умерло внутри меня.
|
| I remember that day,
| Я помню тот день,
|
| That everything changed.
| Что все изменилось.
|
| That everything changed. | Что все изменилось. |