| The sun is gone
| Солнце ушло
|
| You got me stumbling round life just singing a song
| Ты заставил меня спотыкаться о жизнь, просто напевая песню
|
| Telling tales of my failures my trust is gone
| Рассказывая истории о моих неудачах, мое доверие ушло
|
| My trust is gone
| Мое доверие ушло
|
| Cause when you’re looking at our future
| Потому что, когда вы смотрите на наше будущее
|
| Tell me what do you see
| Скажи мне, что ты видишь
|
| Do you see room to breath
| Вы видите место для дыхания
|
| Cause when I see our future only thing that I see is promises you won’t keep
| Потому что, когда я вижу наше будущее, единственное, что я вижу, это обещания, которые ты не сдержишь
|
| Promises, promises
| Обещания, обещания
|
| Nothing but broken promises
| Ничего, кроме нарушенных обещаний
|
| Everyday, promises
| Каждый день обещания
|
| Fair weather, promises
| Хорошая погода, обещания
|
| No matter where look our go I find the opposite
| Независимо от того, куда мы смотрим, я нахожу противоположное
|
| In this around this is nothing but broken promises
| В этом вокруг ничего, кроме нарушенных обещаний
|
| So give it a rest
| Так что дайте ему отдохнуть
|
| I need to get this if my chest
| Мне нужно получить это, если моя грудь
|
| You see it’s going on inside of my mind for some time
| Вы видите, что это происходит в моем сознании в течение некоторого времени
|
| Playing with me
| играть со мной
|
| And it’s impossible for me to breath
| И мне невозможно дышать
|
| So when our stories come in their due time
| Поэтому, когда наши истории приходят в свое время
|
| You’ll have yours and I’ll have mine
| У тебя будет свое, а у меня будет свое
|
| Cause it ain’t working like the way you said it would
| Потому что это не работает так, как ты сказал,
|
| So what you gonna make this time
| Так что ты собираешься сделать на этот раз
|
| Promises, promises
| Обещания, обещания
|
| Nothing but broken promises
| Ничего, кроме нарушенных обещаний
|
| Everyday, promises
| Каждый день обещания
|
| Fair weather, promises
| Хорошая погода, обещания
|
| No matter where look our go I find the opposite
| Независимо от того, куда мы смотрим, я нахожу противоположное
|
| In this around this is nothing but broken promises
| В этом вокруг ничего, кроме нарушенных обещаний
|
| Tell me the point of giving me hope when you know you’re just gonna take it
| Скажи мне, в чем смысл давать мне надежду, когда ты знаешь, что просто примешь ее
|
| away swallowing the words that are making you choke.
| проглотив слова, которые заставляют вас задыхаться.
|
| So why you spitting out all the words that you say
| Итак, почему вы выплевываете все слова, которые говорите
|
| Promises, promises
| Обещания, обещания
|
| Nothing but broken promises
| Ничего, кроме нарушенных обещаний
|
| Everyday, promises
| Каждый день обещания
|
| Fair weather, promises
| Хорошая погода, обещания
|
| No matter where look our go I find the opposite
| Независимо от того, куда мы смотрим, я нахожу противоположное
|
| In this around this is nothing but broken promises | В этом вокруг ничего, кроме нарушенных обещаний |