| Let’s put a round in it
| Давайте поместим в него раунд
|
| Make sure it’s done
| Убедитесь, что это сделано
|
| This conversation can’t live another minute
| Этот разговор не может прожить и минуты
|
| Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
| Ох, ох, ох, ох, ох, ох
|
| Let’s go back to the beginnin'
| Вернемся к началу
|
| Position one
| Позиция один
|
| ‘Cause our positions have got our bodies spinnin'
| Потому что наши позиции заставляют наши тела вращаться
|
| Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
| Ох, ох, ох, ох, ох
|
| We’re stuck on back and forth again
| Мы снова застряли взад и вперед
|
| We lack the talent to pretend there’s a problem here
| Нам не хватает таланта притворяться, что здесь есть проблема
|
| It’s clear as day what you really wanna say so
| Ясно как день, что ты действительно хочешь сказать
|
| Say it already. | Скажи это уже. |
| Get it outta the way
| Убери это с дороги
|
| We’re there already. | Мы уже там. |
| Get it outta the way
| Убери это с дороги
|
| Scared already? | Испугался уже? |
| Outta the way
| С пути
|
| Endured enough? | Достаточно вытерпел? |
| Outta the way!
| С дороги!
|
| I’ll never let you break me down inside, inside, inside, inside, inside
| Я никогда не позволю тебе сломать меня внутри, внутри, внутри, внутри, внутри
|
| I’ll never let you break me down inside, inside, inside, inside, inside
| Я никогда не позволю тебе сломать меня внутри, внутри, внутри, внутри, внутри
|
| Let’s go back to the beginning
| Вернемся к началу
|
| Position one
| Позиция один
|
| ‘Cause our positions have got our bodies spinnin'
| Потому что наши позиции заставляют наши тела вращаться
|
| Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh
| Ох, ох, ох, ох, ох
|
| This «take it or leave it» attitude has gotten so rude
| Это отношение «бери или уходи» стало таким грубым
|
| Gotten so low, got the keys to the car in hand
| Получил так низко, получил ключи от машины в руке
|
| Ran outta patience ‘bout a year ago
| Год назад кончилось терпение
|
| Say it already. | Скажи это уже. |
| Get it outta the way
| Убери это с дороги
|
| We’re there already. | Мы уже там. |
| Get it outta the way
| Убери это с дороги
|
| Scared already? | Испугался уже? |
| Outta the way!
| С дороги!
|
| Endured enough? | Достаточно вытерпел? |
| Outta the way!
| С дороги!
|
| I’ll never let you break me down inside, inside, inside, inside, inside
| Я никогда не позволю тебе сломать меня внутри, внутри, внутри, внутри, внутри
|
| I’ll never let you break me down inside, inside, inside, inside, inside
| Я никогда не позволю тебе сломать меня внутри, внутри, внутри, внутри, внутри
|
| You won’t have to relive this
| Вам не придется заново переживать это
|
| Not even one last time
| Даже не в последний раз
|
| Never let you break me down inside, inside, inside, inside, inside
| Никогда не позволяй тебе сломать меня внутри, внутри, внутри, внутри, внутри
|
| I’ll never let you break me down inside, inside, inside, inside, inside
| Я никогда не позволю тебе сломать меня внутри, внутри, внутри, внутри, внутри
|
| I’ll never let you break me down inside, inside, inside, inside, inside
| Я никогда не позволю тебе сломать меня внутри, внутри, внутри, внутри, внутри
|
| You won’t have to relive this
| Вам не придется заново переживать это
|
| Not even one last time
| Даже не в последний раз
|
| Never let you break me down inside, inside, inside, inside, inside | Никогда не позволяй тебе сломать меня внутри, внутри, внутри, внутри, внутри |