| «Just be patient,» the best advice
| «Просто наберитесь терпения», лучший совет
|
| I did not take
| я не брал
|
| «Super-stellar first impression» I did not make
| «Суперзвездное первое впечатление» не произвел
|
| Yeah
| Ага
|
| My own insecurities are not as bad as
| Моя собственная неуверенность не так страшна, как
|
| You make them out to be, and our
| Вы делаете их такими, а наши
|
| Time is running out so fast
| Время уходит так быстро
|
| I move this fast
| Я двигаюсь так быстро
|
| And I make mistakes
| И я делаю ошибки
|
| For my own sake
| Ради себя
|
| For my own sake
| Ради себя
|
| I move this fast
| Я двигаюсь так быстро
|
| And I make mistakes
| И я делаю ошибки
|
| For my own sake
| Ради себя
|
| For my own sake
| Ради себя
|
| Can’t you see that all of your times a-wasting
| Разве вы не видите, что все ваше время тратится впустую
|
| While where wasted?
| Хотя где впустую?
|
| Tripping over and over and over
| Отключение снова и снова и снова
|
| Our own feet when we look too hard
| Наши собственные ноги, когда мы слишком пристально смотрим
|
| For what’s older, older, yes older
| Для того, что старше, старше, да старше
|
| Than the day we got to this world
| Чем в тот день, когда мы попали в этот мир
|
| That’s enough for
| Этого достаточно для
|
| Me to make a good impression
| Я, чтобы произвести хорошее впечатление
|
| When I’m walking through the door
| Когда я иду через дверь
|
| I move this fast
| Я двигаюсь так быстро
|
| And I make mistakes
| И я делаю ошибки
|
| For my own sake
| Ради себя
|
| For my own sake
| Ради себя
|
| I move this fast
| Я двигаюсь так быстро
|
| And I make mistakes
| И я делаю ошибки
|
| For my own sake
| Ради себя
|
| For my own sake
| Ради себя
|
| For my own sake
| Ради себя
|
| I’ll do what I have to
| Я сделаю то, что должен
|
| To be everything you want me to
| Чтобы быть всем, что вы хотите, чтобы я
|
| Without putting you through all the questions
| Не задавая вам все вопросы
|
| I’d like to mention to you
| Я хотел бы отметить для вас
|
| I move this fast
| Я двигаюсь так быстро
|
| And I make mistakes
| И я делаю ошибки
|
| For my own sake
| Ради себя
|
| For my own sake
| Ради себя
|
| I move this fast
| Я двигаюсь так быстро
|
| And I make mistakes
| И я делаю ошибки
|
| For my own sake
| Ради себя
|
| For my own sake
| Ради себя
|
| For my own sake
| Ради себя
|
| For my own sake
| Ради себя
|
| For my own sake | Ради себя |