Перевод текста песни International Crisis - Nonpoint

International Crisis - Nonpoint
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни International Crisis , исполнителя -Nonpoint
Песня из альбома: Nonpoint
В жанре:Ню-метал
Дата выпуска:08.10.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Razor & Tie
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

International Crisis (оригинал)Международный кризис (перевод)
You’ve got a lot to be scared of, Тебе есть чего бояться,
Regardless of any kind of hardships. Несмотря ни на какие трудности.
Past, present, and futuristic, Прошлое, настоящее и будущее,
Pointless in the point of me, points of interest. Бессмысленно в точке зрения меня, точки интереса.
Open up the map and point out the targets. Откройте карту и укажите цели.
Hardline connected from the hard place. Жесткая линия связана с наковальней.
Sharp enough to cut a whole damn army, Достаточно острый, чтобы разрезать целую чертову армию,
Run back inside, Бегите обратно внутрь,
Grab a gun, Возьмите пистолет,
Hide the kids, Спрячьте детей,
Bolt the door, Запри дверь,
This battle is now a war. Эта битва стала войной.
And in the end there’s this silence. И в конце такая тишина.
International crisis. Международный кризис.
What makes you think that you have any effect on me? Что заставляет вас думать, что вы оказываете на меня какое-то влияние?
What makes you think that you’re the one to decide this? Что заставляет вас думать, что именно вы решаете это?
The button that could end it all, Кнопка, которая может положить конец всему,
Is not for you to press. Это не для вас, чтобы нажать.
You’re not the one to decide this Вы не тот, кто решает это
International crisis. Международный кризис.
You have a fucked up way to see things, У тебя испорченный взгляд на вещи,
Shoulda known that when you tried to fix things. Должен был знать это, когда ты пытался что-то исправить.
But you talked away, Но ты проговорился,
Taped your mouth shut, Заклеил тебе рот скотчем,
Don’t wanna hear about the good things, Не хочу слышать о хороших вещах,
The bad things or the turnin' Плохие вещи или превращение
Indecision that I woulda had not to burn you. Нерешительность, что мне не сжечь тебя.
So when I set your world ablaze Поэтому, когда я подожгу твой мир
I’m gonna stand in the ashes I made. Я буду стоять в пепле, который я создал.
And forget about the dresses I gave you, И забудь о платьях, которые я тебе подарил,
And forget all about your name. И забудьте все о своем имени.
Yeah, and in the end I’ll decide this Да, и в конце концов я решу это
International crises. Международные кризисы.
What makes you think that you have any effect on me? Что заставляет вас думать, что вы оказываете на меня какое-то влияние?
What makes you think that you’re the one to decide this? Что заставляет вас думать, что именно вы решаете это?
The button that could end it all, Кнопка, которая может положить конец всему,
Is not for you to press, Не тебе ли нажимать,
You’re not the one to decide this Вы не тот, кто решает это
International crisis. Международный кризис.
You gotta get a better reason than Вы должны получить лучшую причину, чем
I wanted and I needed to be enemies. Я хотел и должен был быть врагами.
You gotta have a good reason like У вас должна быть веская причина, например
I did it for the people that believe in me. Я сделал это для людей, которые верят в меня.
That sorry worry isn’t working for me anymore Это сожаление о беспокойстве больше не работает для меня
So I’m looking elsewhere. Поэтому ищу в другом месте.
Because the places you’ve been taking me Потому что места, куда ты меня водил
Hang on me anywhere. Держись за меня где угодно.
And now this battle is doomed to war. И теперь эта битва обречена на войну.
What makes you think that you have any effect on me? Что заставляет вас думать, что вы оказываете на меня какое-то влияние?
What makes you think that you’re the one to decide this? Что заставляет вас думать, что именно вы решаете это?
The button that could end it all, Кнопка, которая может положить конец всему,
Is not for you to press. Это не для вас, чтобы нажать.
You’re not the one to decide this Вы не тот, кто решает это
International crisis. Международный кризис.
What makes you think that you have any effect on me? Что заставляет вас думать, что вы оказываете на меня какое-то влияние?
What makes you think that you’re the one to decide this? Что заставляет вас думать, что именно вы решаете это?
The button that could end it all, Кнопка, которая может положить конец всему,
Is not for you to press. Это не для вас, чтобы нажать.
You’re not the one to decide this Вы не тот, кто решает это
International crisis.Международный кризис.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: