| Papa was a rolling stoned
| Папа был катящимся камнем
|
| And he’s behind the wheel
| И он за рулем
|
| With full grown tiger in the back seat
| С взрослым тигром на заднем сиденье
|
| Cutting corners like mamma’s in the front
| Срезая углы, как мама впереди
|
| Hand pressed on the dash like the tiger’s coming up
| Рука нажала на приборную панель, как будто тигр приближается
|
| I’m at tipping point and you’re about to push
| Я нахожусь в переломном моменте, и вы собираетесь подтолкнуть
|
| A little too hard for me to stay hush
| Мне слишком сложно молчать
|
| The words that left me are making a comeback
| Слова, которые оставили меня, возвращаются
|
| Seasoned with a salty taste for the lunch rush
| Приправленный соленым вкусом для обеденного пика
|
| I had a feeling the feeling that I was feeling
| У меня было чувство, что я чувствовал
|
| Wasn’t leaving me until I found a reason
| Не оставлял меня, пока я не нашел причину
|
| I had it coming the second I started running
| У меня это произошло, как только я начал бегать
|
| Running out of a reason for even leaving
| Исчерпана причина даже для ухода
|
| Looks like I’m foaming out the mouth again
| Кажется, у меня снова пена изо рта
|
| So you better cut me loose
| Так что тебе лучше отпустить меня
|
| Yeah you better cut me loose
| Да, тебе лучше отпустить меня
|
| Boy you better cut me loose, cut me loose, cut me loose
| Мальчик, тебе лучше отпустить меня, отпустить, отпустить
|
| Looks like I’m foaming out the mouth again
| Кажется, у меня снова пена изо рта
|
| So cut me loose, cut me loose
| Так что освободи меня, освободи меня
|
| One shot in the belly so the pain will end
| Один выстрел в живот, чтобы боль прекратилась
|
| Mamma is a beauty queen
| Мама - королева красоты
|
| And she rules her scene in a way
| И она управляет своей сценой в некотором роде
|
| That makes people kinda crazy
| Это сводит людей с ума
|
| On the corner white chalk is on the ground
| На углу белый мел лежит на земле
|
| In what used to be the picture of a woman in a crown
| В том, что раньше было изображением женщины в короне
|
| She’s at a tipping point
| Она в переломном моменте
|
| And she’s about to snap a little too far to ever come back
| И она собирается зайти слишком далеко, чтобы когда-либо вернуться
|
| Go ahead and test her she’ll make you run back
| Давай, испытай ее, она заставит тебя бежать назад
|
| Screaming like your heart went red to pitch black
| Кричать, как будто твое сердце стало красным, чтобы стать черным
|
| She had a feeling the feeling that she was feeling
| У нее было чувство, что она чувствовала
|
| Wasn’t leaving me until she found a reason
| Не оставляла меня, пока не нашла причину
|
| She had it coming the second she started running
| У нее это произошло, как только она начала бежать
|
| Running out of a reason for even leaving
| Исчерпана причина даже для ухода
|
| Looks like I’m foaming out the mouth again
| Кажется, у меня снова пена изо рта
|
| So you better cut me loose
| Так что тебе лучше отпустить меня
|
| Yeah you better cut me loose
| Да, тебе лучше отпустить меня
|
| Boy you better cut me loose, cut me loose, cut me loose
| Мальчик, тебе лучше отпустить меня, отпустить, отпустить
|
| Looks like I’m foaming out the mouth again
| Кажется, у меня снова пена изо рта
|
| So cut me loose, cut me loose
| Так что освободи меня, освободи меня
|
| One shot in the belly so the pain will end | Один выстрел в живот, чтобы боль прекратилась |