| Pedal to floor, back in the seat, purpose and will verus modern machine.
| Педаль в пол, назад в сиденье, цель и воля современной машины.
|
| Passing the slow, defeating the weak, all with the tar on the street,
| Минуя медленных, побеждая слабых, всех дегтем на улице,
|
| and the weight of my feet the sweat on my face.
| и вес моих ног пот на моем лице.
|
| Wanting first place for than you can understand.
| Желание первого места за то, что вы можете понять.
|
| Going around in circles again.
| Снова ходит по кругу.
|
| Photo finish race.
| Фотофинишная гонка.
|
| Rear veiw stare chase.
| Погоня за взглядом сзади.
|
| Satisfaction only when I finish at the end.
| Удовлетворение только тогда, когда я заканчиваю в конце.
|
| If i follow all the rules, promise that i’ll win?
| Если я буду соблюдать все правила, обещаешь, что я выиграю?
|
| Driven so confused that im going around in circles again.
| Сбит с толку так, что снова хожу по кругу.
|
| Going around in circles again.
| Снова ходит по кругу.
|
| Holding on by a thread.
| Держась за нить.
|
| Cut me loose so I can contend.
| Освободи меня, чтобы я мог бороться.
|
| Hoping for something more then second place, first place or more.
| Надеясь на что-то большее, чем второе место, первое место или больше.
|
| Where will I be when I get to the end?
| Где я буду, когда дойду до конца?
|
| Doesn’t matter what place i begin three hundred sixty-one degree’s and then.
| Неважно, с какого места я начну, триста шестьдесят один градус, а затем.
|
| Going around in circles again. | Снова ходит по кругу. |