| Making choices and hoping that they’re all right
| Делать выбор и надеяться, что все в порядке
|
| Hating waiting for something to make this
| Ненавижу ждать чего-то, чтобы сделать это
|
| Worth the waiting and what are you waiting for?
| Стоит ли ждать и чего вы ждете?
|
| Any advice?
| Любой совет?
|
| Intervention of a mental meltdown
| Вмешательство психического срыва
|
| Too late to help, it’s out of my hands now
| Слишком поздно, чтобы помочь, теперь это не в моих руках
|
| Do you want to do what you want to
| Вы хотите делать то, что хотите
|
| And not tell me how?
| А не подскажешь как?
|
| Explanations are more than I’m asking for
| Объяснения больше, чем я прошу
|
| Just suggestions, not unfeeling metaphors
| Просто предложения, а не бесчувственные метафоры
|
| No recaps all over again to remember tonight
| Нет повторений снова и снова, чтобы помнить сегодня вечером
|
| And make this worth a fight
| И сделать это достойным борьбы
|
| Making choices and hoping that they’re all right
| Делать выбор и надеяться, что все в порядке
|
| Hating waiting for something to make this
| Ненавижу ждать чего-то, чтобы сделать это
|
| Worth the waiting and what are you waiting for?
| Стоит ли ждать и чего вы ждете?
|
| Any advice?
| Любой совет?
|
| We are losing all sight of
| Мы теряем из виду
|
| The big picture, and there is no light on
| Большая картина, и нет света
|
| Upstairs. | Вверх по лестнице. |
| There’s nobody home
| никого нет дома
|
| And I’ll unplug the phone
| И я отключу телефон
|
| Misdirected aggression
| Неверная агрессия
|
| From an obvious lack of attention
| От явного недостатка внимания
|
| Would you care if I mention the fact
| Вам будет интересно, если я упомяну тот факт,
|
| That I’m losing my mind?
| Что я схожу с ума?
|
| And I’m not even looking this time
| И я даже не смотрю на этот раз
|
| Making choices and hoping that they’re all right
| Делать выбор и надеяться, что все в порядке
|
| Hating waiting for something to make this
| Ненавижу ждать чего-то, чтобы сделать это
|
| Worth the waiting and what are you waiting for?
| Стоит ли ждать и чего вы ждете?
|
| Any advice?
| Любой совет?
|
| Could you spare for a friend
| Не могли бы вы сэкономить для друга
|
| So I don’t do it twice?
| То есть я не делаю это дважды?
|
| And fall into a trend
| И попасть в тренд
|
| And make this happy story end
| И чтобы эта счастливая история закончилась
|
| There’s a crack in the ice
| Во льду есть трещина
|
| Any advice? | Любой совет? |
| Any advice?
| Любой совет?
|
| Any advice?
| Любой совет?
|
| Making choices and hoping that they’re all right
| Делать выбор и надеяться, что все в порядке
|
| Making mistakes and taking them on a try
| Делать ошибки и пробовать их
|
| Making choices and hoping that they’re all right
| Делать выбор и надеяться, что все в порядке
|
| Hating waiting for something to make this
| Ненавижу ждать чего-то, чтобы сделать это
|
| Worth the waiting and what are you waiting for?
| Стоит ли ждать и чего вы ждете?
|
| Any advice?
| Любой совет?
|
| Intervention of a mental meltdown
| Вмешательство психического срыва
|
| Too late to help, it’s out of my hands now
| Слишком поздно, чтобы помочь, теперь это не в моих руках
|
| Do you want to do what you want to
| Вы хотите делать то, что хотите
|
| And not tell me how? | А не подскажешь как? |