| Underneath your salty skin
| Под твоей соленой кожей
|
| Pressure has me lost again
| Давление снова потеряло меня
|
| Underneath your salty skin
| Под твоей соленой кожей
|
| You take all my oxygen
| Ты забираешь весь мой кислород
|
| Underneath your salty skin
| Под твоей соленой кожей
|
| Forget to breathe but learn to swim
| Забудь дышать, но научись плавать
|
| Underneath your salty skin
| Под твоей соленой кожей
|
| Pressure has me (lost) lost again
| Давление снова потеряло меня (потерял)
|
| Lost faith in love, you setting new goals
| Потеряв веру в любовь, ты ставишь новые цели
|
| You got tired of chipping shovels on fools gold
| Вы устали ломать лопаты по дурацкому золоту
|
| Standing on me last week, but it’s cool though
| Стоял на мне на прошлой неделе, но это круто
|
| I sent a card to your crib its a pool though
| Я отправил карточку в твою кроватку, хотя это пул
|
| When its time to swim, diving in head first
| Когда пришло время плавать, ныряйте с головой
|
| I bet I never go limp like Fred Durst
| Бьюсь об заклад, я никогда не обмякну, как Фред Дерст
|
| Only a boujee chick trip off your net worth
| Только бужи цыпленок от твоего собственного капитала
|
| I’ll bite a snake, get the leather for your next purse
| Я укушу змею, возьму кожу для твоего следующего кошелька
|
| Hannibal Lecter, I want the nectar
| Ганнибал Лектер, я хочу нектар
|
| Don’t want to text you, I want the texture
| Не хочу писать тебе, хочу текстуру
|
| You make a movie, I’ll be the director
| Ты снимаешь фильм, я буду режиссером
|
| My Sofia Coppola, my be all over us
| Моя София Коппола, я буду рядом с нами
|
| We used to the blow, we make it go coconuts
| Мы привыкли к удару, мы делаем это кокосами
|
| But you can’t close the can once it opens up
| Но вы не можете закрыть банку, когда она открывается
|
| Adrenaline in your veins, yeah you know the rush
| Адреналин в твоих венах, да, ты знаешь спешку
|
| Stick with the gentlemen games I can show you rough
| Придерживайтесь джентльменских игр, которые я могу показать вам грубо
|
| Can I rub my face against your skin?
| Могу я потереться лицом о твою кожу?
|
| Can I make your breath?
| Могу я перевести дыхание?
|
| Wanna hold you close to the very end
| Хочу держать тебя близко до самого конца
|
| And sink or swim
| И тонуть или плавать
|
| She was known for staying quiet and lowkey
| Она была известна тем, что оставалась тихой и сдержанной.
|
| Put up her trunk and do the silence, you know me
| Поднимите ее сундук и молчите, вы меня знаете
|
| We in the zone, hot room and soaked sheets
| Мы в зоне, горячая комната и промокшие простыни
|
| Was alone a while, were running no streets
| Некоторое время был один, не бежал по улицам
|
| Had a scoop of I barely knew her
| У меня была совок, я едва знал ее
|
| Really wants to pass me trying
| На самом деле хочет пройти мимо меня, пытаясь
|
| Time in the glass, we should really let it sooner
| Время в стакане, мы действительно должны позволить ему раньше
|
| The hour go past and I see right through her
| Проходит час, и я вижу ее насквозь
|
| Underneath your salty skin
| Под твоей соленой кожей
|
| Pressure has me lost again
| Давление снова потеряло меня
|
| Underneath your salty skin
| Под твоей соленой кожей
|
| You take all my oxygen
| Ты забираешь весь мой кислород
|
| Underneath your salty skin
| Под твоей соленой кожей
|
| Forget to breathe but learn to swim
| Забудь дышать, но научись плавать
|
| Underneath your salty skin
| Под твоей соленой кожей
|
| Pressure has me (lost) lost again | Давление снова потеряло меня (потерял) |