| Под твоей соленой кожей
|
| Давление снова потеряло меня
|
| Под твоей соленой кожей
|
| Ты забираешь весь мой кислород
|
| Под твоей соленой кожей
|
| Забудь дышать, но научись плавать
|
| Под твоей соленой кожей
|
| Давление снова потеряло меня (потерял)
|
| Потеряв веру в любовь, ты ставишь новые цели
|
| Вы устали ломать лопаты по дурацкому золоту
|
| Стоял на мне на прошлой неделе, но это круто
|
| Я отправил карточку в твою кроватку, хотя это пул
|
| Когда пришло время плавать, ныряйте с головой
|
| Бьюсь об заклад, я никогда не обмякну, как Фред Дерст
|
| Только бужи цыпленок от твоего собственного капитала
|
| Я укушу змею, возьму кожу для твоего следующего кошелька
|
| Ганнибал Лектер, я хочу нектар
|
| Не хочу писать тебе, хочу текстуру
|
| Ты снимаешь фильм, я буду режиссером
|
| Моя София Коппола, я буду рядом с нами
|
| Мы привыкли к удару, мы делаем это кокосами
|
| Но вы не можете закрыть банку, когда она открывается
|
| Адреналин в твоих венах, да, ты знаешь спешку
|
| Придерживайтесь джентльменских игр, которые я могу показать вам грубо
|
| Могу я потереться лицом о твою кожу?
|
| Могу я перевести дыхание?
|
| Хочу держать тебя близко до самого конца
|
| И тонуть или плавать
|
| Она была известна тем, что оставалась тихой и сдержанной.
|
| Поднимите ее сундук и молчите, вы меня знаете
|
| Мы в зоне, горячая комната и промокшие простыни
|
| Некоторое время был один, не бежал по улицам
|
| У меня была совок, я едва знал ее
|
| На самом деле хочет пройти мимо меня, пытаясь
|
| Время в стакане, мы действительно должны позволить ему раньше
|
| Проходит час, и я вижу ее насквозь
|
| Под твоей соленой кожей
|
| Давление снова потеряло меня
|
| Под твоей соленой кожей
|
| Ты забираешь весь мой кислород
|
| Под твоей соленой кожей
|
| Забудь дышать, но научись плавать
|
| Под твоей соленой кожей
|
| Давление снова потеряло меня (потерял) |