Перевод текста песни Tu puoi - Nomadi

Tu puoi - Nomadi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu puoi, исполнителя - Nomadi. Песня из альбома Lungo Le Vie Del Vento, в жанре Поп
Дата выпуска: 05.07.1995
Лейбл звукозаписи: CGD East West
Язык песни: Итальянский

Tu puoi

(оригинал)
Tu puoi, tu che nel vento ora vivi i giorni tuoi, tu puoi
Tu che hai deciso di sfilarti questa vita, tu puoi
Da troppo tempo consumata, giacca ormai sfinita, puoi
Puoi dirmi qual è la strada che porta al mare, dai
Dimmi da dove sorge il sole e da dove viene il mio dolore
Dimmi del vento che solca i mari e dà una mano ai pescatori
Dimmi di quella pelle scura ed arsa da quel calore
Io con le mani in tasca faccio quattro passi al sole
Io con le mani in tasca sul confine fra me ed il mare
Mentre per la gente è agosto, agosto ad ogni costo
Per la gente è solo agosto, agosto ad ogni costo…
Tu puoi, tu che nel vento ora vivi i giorni tuoi, tu puoi
Tu che hai deciso di sfidare questa vita, tu puoi
Da troppo tempo consumata, gioco ormai finito, puoi
Puoi dirmi qual è la via che porta al mare, dai
Dammi una mano e vengo anch’io sotto il tuo cielo
Dammi una mano, un sacco a pelo, qui non ci resto
Dammi una mano e vengo anch’io, qui scoppia tutto
Io con le mani in tasca faccio quattro passi al sole
Io con le mani in tasca sul confine fra me ed il mare
Mentre per la gente è agosto, agosto ad ogni costo
Per la gente è solo agosto, agosto ad ogni costo…
Per la gente è agosto, agosto ad ogni costo
Per la gente è agosto, agosto ad ogni costo
Per la gente è agosto, agosto ad ogni costo
Per la gente è agosto, agosto ad ogni costo…

Ты можешь

(перевод)
Ты можешь, ты, кто на ветру сейчас проживает свои дни, ты можешь
Вы, решившие уйти из этой жизни, можете
Изношенная слишком долго, изношенная куртка, вы можете
Можете ли вы сказать мне, какая дорога ведет к морю, давай
Скажи мне, откуда берется солнце и откуда моя боль
Расскажи мне о ветре, который рассекает моря и протягивает руку рыбакам
Расскажи мне об этой темной коже и обожженной этой жарой.
С руками в карманах я гуляю на солнце
Я с руками в карманах на границе между мной и морем
Пока для народа август, август любой ценой
Для людей только август, август любой ценой...
Ты можешь, ты, кто на ветру сейчас проживает свои дни, ты можешь
Вы, решившие бросить вызов этой жизни, можете
Слишком долго потребляется, игра окончена, вы можете
Можешь сказать мне, где путь к морю, давай
Дай мне руку, и я тоже приду под твое небо
Дай мне руку, спальный мешок, я здесь не останусь
Дай руку и я тоже приду, тут все лопается
С руками в карманах я гуляю на солнце
Я с руками в карманах на границе между мной и морем
Пока для народа август, август любой ценой
Для людей только август, август любой ценой...
Для народа август, август любой ценой
Для народа август, август любой ценой
Для народа август, август любой ценой
Для людей это август, август любой ценой...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Io vagabondo 2003
Per fare un uomo 1992
Un giorno insieme 2003
Naracauli 2003
Io vagabondo (Che non sono altro) 1992
L'uomo di Monaco 2003
Gli aironi neri 2003
Ma noi no 1992
Ho difeso il mio amore (Nights in White Satin) 2003
Crescerai 1992
Tutto a posto 1992
Corpo estraneo 2004
Infectious 1992
Soldato 2004
Stringi i pugni 2004
In piedi 2004
Essere o non essere 2004
La voce dell'amore 2004
Oriente 2004
Confesso 2004

Тексты песен исполнителя: Nomadi