| Tu puoi, tu che nel vento ora vivi i giorni tuoi, tu puoi
| Ты можешь, ты, кто на ветру сейчас проживает свои дни, ты можешь
|
| Tu che hai deciso di sfilarti questa vita, tu puoi
| Вы, решившие уйти из этой жизни, можете
|
| Da troppo tempo consumata, giacca ormai sfinita, puoi
| Изношенная слишком долго, изношенная куртка, вы можете
|
| Puoi dirmi qual è la strada che porta al mare, dai
| Можете ли вы сказать мне, какая дорога ведет к морю, давай
|
| Dimmi da dove sorge il sole e da dove viene il mio dolore
| Скажи мне, откуда берется солнце и откуда моя боль
|
| Dimmi del vento che solca i mari e dà una mano ai pescatori
| Расскажи мне о ветре, который рассекает моря и протягивает руку рыбакам
|
| Dimmi di quella pelle scura ed arsa da quel calore
| Расскажи мне об этой темной коже и обожженной этой жарой.
|
| Io con le mani in tasca faccio quattro passi al sole
| С руками в карманах я гуляю на солнце
|
| Io con le mani in tasca sul confine fra me ed il mare
| Я с руками в карманах на границе между мной и морем
|
| Mentre per la gente è agosto, agosto ad ogni costo
| Пока для народа август, август любой ценой
|
| Per la gente è solo agosto, agosto ad ogni costo…
| Для людей только август, август любой ценой...
|
| Tu puoi, tu che nel vento ora vivi i giorni tuoi, tu puoi
| Ты можешь, ты, кто на ветру сейчас проживает свои дни, ты можешь
|
| Tu che hai deciso di sfidare questa vita, tu puoi
| Вы, решившие бросить вызов этой жизни, можете
|
| Da troppo tempo consumata, gioco ormai finito, puoi
| Слишком долго потребляется, игра окончена, вы можете
|
| Puoi dirmi qual è la via che porta al mare, dai
| Можешь сказать мне, где путь к морю, давай
|
| Dammi una mano e vengo anch’io sotto il tuo cielo
| Дай мне руку, и я тоже приду под твое небо
|
| Dammi una mano, un sacco a pelo, qui non ci resto
| Дай мне руку, спальный мешок, я здесь не останусь
|
| Dammi una mano e vengo anch’io, qui scoppia tutto
| Дай руку и я тоже приду, тут все лопается
|
| Io con le mani in tasca faccio quattro passi al sole
| С руками в карманах я гуляю на солнце
|
| Io con le mani in tasca sul confine fra me ed il mare
| Я с руками в карманах на границе между мной и морем
|
| Mentre per la gente è agosto, agosto ad ogni costo
| Пока для народа август, август любой ценой
|
| Per la gente è solo agosto, agosto ad ogni costo…
| Для людей только август, август любой ценой...
|
| Per la gente è agosto, agosto ad ogni costo
| Для народа август, август любой ценой
|
| Per la gente è agosto, agosto ad ogni costo
| Для народа август, август любой ценой
|
| Per la gente è agosto, agosto ad ogni costo
| Для народа август, август любой ценой
|
| Per la gente è agosto, agosto ad ogni costo… | Для людей это август, август любой ценой... |