Перевод текста песни Tu puoi - Nomadi

Tu puoi - Nomadi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu puoi , исполнителя -Nomadi
Песня из альбома: Lungo Le Vie Del Vento
В жанре:Поп
Дата выпуска:05.07.1995
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:CGD East West

Выберите на какой язык перевести:

Tu puoi (оригинал)Ты можешь (перевод)
Tu puoi, tu che nel vento ora vivi i giorni tuoi, tu puoi Ты можешь, ты, кто на ветру сейчас проживает свои дни, ты можешь
Tu che hai deciso di sfilarti questa vita, tu puoi Вы, решившие уйти из этой жизни, можете
Da troppo tempo consumata, giacca ormai sfinita, puoi Изношенная слишком долго, изношенная куртка, вы можете
Puoi dirmi qual è la strada che porta al mare, dai Можете ли вы сказать мне, какая дорога ведет к морю, давай
Dimmi da dove sorge il sole e da dove viene il mio dolore Скажи мне, откуда берется солнце и откуда моя боль
Dimmi del vento che solca i mari e dà una mano ai pescatori Расскажи мне о ветре, который рассекает моря и протягивает руку рыбакам
Dimmi di quella pelle scura ed arsa da quel calore Расскажи мне об этой темной коже и обожженной этой жарой.
Io con le mani in tasca faccio quattro passi al sole С руками в карманах я гуляю на солнце
Io con le mani in tasca sul confine fra me ed il mare Я с руками в карманах на границе между мной и морем
Mentre per la gente è agosto, agosto ad ogni costo Пока для народа август, август любой ценой
Per la gente è solo agosto, agosto ad ogni costo… Для людей только август, август любой ценой...
Tu puoi, tu che nel vento ora vivi i giorni tuoi, tu puoi Ты можешь, ты, кто на ветру сейчас проживает свои дни, ты можешь
Tu che hai deciso di sfidare questa vita, tu puoi Вы, решившие бросить вызов этой жизни, можете
Da troppo tempo consumata, gioco ormai finito, puoi Слишком долго потребляется, игра окончена, вы можете
Puoi dirmi qual è la via che porta al mare, dai Можешь сказать мне, где путь к морю, давай
Dammi una mano e vengo anch’io sotto il tuo cielo Дай мне руку, и я тоже приду под твое небо
Dammi una mano, un sacco a pelo, qui non ci resto Дай мне руку, спальный мешок, я здесь не останусь
Dammi una mano e vengo anch’io, qui scoppia tutto Дай руку и я тоже приду, тут все лопается
Io con le mani in tasca faccio quattro passi al sole С руками в карманах я гуляю на солнце
Io con le mani in tasca sul confine fra me ed il mare Я с руками в карманах на границе между мной и морем
Mentre per la gente è agosto, agosto ad ogni costo Пока для народа август, август любой ценой
Per la gente è solo agosto, agosto ad ogni costo… Для людей только август, август любой ценой...
Per la gente è agosto, agosto ad ogni costo Для народа август, август любой ценой
Per la gente è agosto, agosto ad ogni costo Для народа август, август любой ценой
Per la gente è agosto, agosto ad ogni costo Для народа август, август любой ценой
Per la gente è agosto, agosto ad ogni costo…Для людей это август, август любой ценой...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: