Перевод текста песни Stranamore (Pure questo è amore) - Nomadi

Stranamore (Pure questo è amore) - Nomadi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stranamore (Pure questo è amore), исполнителя - Nomadi. Песня из альбома Raccontiraccolti, в жанре Поп
Дата выпуска: 25.10.2010
Лейбл звукозаписи: CGD, EastWest Italy
Язык песни: Итальянский

Stranamore (Pure questo è amore)

(оригинал)
E' lui che torna a casa sbronzo quasi tutte le sere
E quel silenzio tra noi due che sembra non finire
Quando lo svesto.
lo rivesto e poi lo metto a letto
E quelle lettere che scrive e poi non sa spedirmi…
Forse lasciarlo sulle scale è un modo di salvarmi
E tu che hai preso in mano
Il filo del mio treno di legno
Che per essere più grande avevo dato in pegno:
E ti ho baciato sul sorriso per non farti male
E ti ho sparato sulla bocca invece di baciarti
Perchè non fosse troppo lungo il tempo di lasciarti:
Forse non lo sai ma pure questo è amore
E l’alba sul Danubio a Marco parve fosforo e miele
E una ragazza bionda forse gli voleva dire
Che l’uomo è grande, l’uomo è vivo
L’uomo non è guerra;
Ma i generali gli rispondono che l’uomo è vino
Combatte bene e muore meglio
Solo quando è pieno
E il primo disse «Ah sì
Non vuoi comprare il nostro giornale?!»
E gli altri «Lo teniamo fermo tanto per parlare»
Ed io pensai — ora gli dico «Sono anch’io fascista» —
Ma ad ogni pugno che arrivava dritto sulla testa
La mia paura non bastava a farmi dire basta
Forse non lo sai ma pure questo è amore
Ed il più grande
Conquistò nazione dopo nazione
E quando fu di fronte al mare si sentì un coglione
Perchè più in là
Non si poteva conquistare niente:
E tanta strada per vedere un sole disperato
E sempre uguale e sempre
Bello l’eroe con gli occhi azzurri dritto sopra la nave
Ha più ferite che battaglie, e lui ce l’ha la chiave
Ha crocefissi e falci in pugno e bla bla bla fratelli
Ed io ti ho sollevata figlia per vederlo meglio
Io che non parto e sto a guardarti
E che rimango sveglio
Forse non lo sai ma pure questo è amore

Странно (А это любовь)

(перевод)
Он тот, кто приходит домой пьяным почти каждую ночь
И эта тишина между нами двумя, которая, кажется, никогда не закончится
Когда я его раздену.
Я одеваю его, а затем укладываю спать
И те письма, которые он пишет и потом не знает, как мне отправить...
Может быть, оставить его на лестнице — это способ спасти меня.
И ты, что взял в руки
Нить моего деревянного поезда
Чтобы быть больше, я обещал:
И я поцеловал тебя в улыбку, чтобы не обидеть тебя
И я выстрелил тебе в рот вместо того, чтобы поцеловать тебя
Почему не было времени оставить вас слишком долго:
Вы можете этого не знать, но это тоже любовь
И рассвет на Дунае показался Марко фосфором и медом
И блондинка, может быть, она хотела сказать ему
Этот человек велик, человек жив
Человек — это не война;
Но генералы отвечают, что человек вино
Он хорошо сражается и лучше умирает
Только когда он полон
И первый сказал «Ах да
Не хочешь купить нашу газету?!"
И другие: «Мы держим его еще, чтобы поговорить»
И я подумал - теперь я говорю "я тоже фашист" -
Но с каждым ударом прямо в голову
Моего страха было недостаточно, чтобы заставить меня сказать достаточно
Вы можете этого не знать, но это тоже любовь
И самый большой
Он завоевал нацию за нацией
И когда он смотрел на море, он чувствовал себя придурком
Зачем дальше
Ничего не удалось добиться:
И долгий путь, чтобы увидеть отчаянное солнце
Это всегда одно и то же
Белло герой с голубыми глазами прямо над кораблем
У него больше ран, чем сражений, и у него есть ключ
У него в руке распятия и косы и бла-бла-бла братья
И я вырастил твою дочь, чтобы лучше видеть
Я не ухожу и смотрю на тебя
И что я бодрствую
Вы можете этого не знать, но это тоже любовь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Io vagabondo 2003
Per fare un uomo 1992
Un giorno insieme 2003
Naracauli 2003
Io vagabondo (Che non sono altro) 1992
L'uomo di Monaco 2003
Gli aironi neri 2003
Ma noi no 1992
Ho difeso il mio amore (Nights in White Satin) 2003
Crescerai 1992
Tutto a posto 1992
Corpo estraneo 2004
Infectious 1992
Soldato 2004
Stringi i pugni 2004
In piedi 2004
Essere o non essere 2004
La voce dell'amore 2004
Oriente 2004
Confesso 2004

Тексты песен исполнителя: Nomadi