Перевод текста песни Stella d'Oriente - Nomadi

Stella d'Oriente - Nomadi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stella d'Oriente, исполнителя - Nomadi. Песня из альбома Liberi di volare, в жанре Поп
Дата выпуска: 19.10.2000
Лейбл звукозаписи: CGD East West
Язык песни: Итальянский

Stella d'Oriente

(оригинал)
La notte qui scende piano
L’accompagna un ricordo lontano
E ogni sera, sempre puntuale
Io ritorno ad amare
E a passi lenti, lenti lungo le sponde
Seguo con gli occhi quell’eterna corrente
E mi piace, amore, ancora pensare
Che dal fiume tornerai
E come un navigatore che ha perso
La rotta, senza la sua stella d’oriente
Come un navigatore t’ho perso, amore
Dimmi che tornerai
E poi sento sempre l’ultimo abbraccio
Le tue mani sul mio viso, quel bacio e dici:
«Sai non è importante che tu ci sia o no
Ma che t’amo e t’amerò»
La notte qui scende piano
L’accompagna il tuo ricordo lontano
La tua voce che si spande nell’aria
Ed è già primavera
E a passi lenti, lenti lungo le sponde
Seguo con gli occhi quell’eterna corrente
E mi piace ancora pensare
Che presto tornerai
E come un pastore errante ritorno sempre
Sui miei passi e i mille errori ormai commessi
Come un pastore errante che sa che ha perso
La sua stella d’oriente
E sento l’ultimo abbraccio
Le tue mani sul mio viso e poi mi dici:
«Sai, non è importante che tu ci sia o no
Ma che t’amo e t’amerò»

Звезда Востока

(перевод)
Ночь медленно опускается здесь
Далекое воспоминание сопровождает его
И каждый вечер всегда вовремя
Я возвращаюсь к любви
И медленными, медленными шагами по берегам
Я следую за этим вечным течением глазами
И я люблю, люблю, все еще думаю
Что ты вернешься из реки
И как мореплаватель, который потерял
Маршрут без восточной звезды
Как навигатор, я потерял тебя, любовь
Скажи мне, что ты вернешься
И тогда я всегда чувствую последнее объятие
Твои руки на моем лице, этот поцелуй, и ты говоришь:
«Знаешь, неважно, есть ты там или нет,
Но что я люблю тебя и буду любить тебя»
Ночь медленно опускается здесь
Ваша далекая память сопровождает его
Ваш голос, который распространяется в воздухе
А это уже весна
И медленными, медленными шагами по берегам
Я следую за этим вечным течением глазами
И я все еще люблю думать
Что ты скоро вернешься
И как бродячий пастух я всегда возвращаюсь
На моих шагах и тысячи совершенных ошибок
Как странствующий пастух, который знает, что потерялся
Его звезда востока
И я чувствую последнее объятие
Твои руки на моем лице, а потом ты говоришь мне:
«Знаешь, неважно, есть ты там или нет,
Но что я люблю тебя и буду любить тебя»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Io vagabondo 2003
Per fare un uomo 1992
Un giorno insieme 2003
Naracauli 2003
Io vagabondo (Che non sono altro) 1992
L'uomo di Monaco 2003
Gli aironi neri 2003
Ma noi no 1992
Ho difeso il mio amore (Nights in White Satin) 2003
Crescerai 1992
Tutto a posto 1992
Corpo estraneo 2004
Infectious 1992
Soldato 2004
Stringi i pugni 2004
In piedi 2004
Essere o non essere 2004
La voce dell'amore 2004
Oriente 2004
Confesso 2004

Тексты песен исполнителя: Nomadi