Перевод текста песни Soltanto un gioco - Nomadi

Soltanto un gioco - Nomadi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Soltanto un gioco, исполнителя - Nomadi. Песня из альбома Contro, в жанре Поп
Дата выпуска: 09.06.1993
Лейбл звукозаписи: CGD East West
Язык песни: Итальянский

Soltanto un gioco

(оригинал)
Contava fino a venti piano piano
La faccia contro il muro del cortile
Sapeva ormai dove lei si nascondeva
Faceva finta anche di non vedere
Poi di corsa usciva dal suo posto
Ma la prendeva sempre, la stringeva
Solo un gioco sì, solo un gioco, sai
Quant’era bella
Solo un gioco, sai, solo un gioco ormai
Ma lei rideva
La bottega del paese era un bazar
Era meglio che sulle giostre
E dalle porte consumate lui guardava
Lei faceva un po' la signorina
Si girava svelta, sì
E la lingua gli mostrava
Il sorriso gli negava
Soltanto un gioco sì, soltanto un gioco, sai
Quant’era bella
Solo un gioco, sai, solo un gioco, ma…
Ma le piaceva
Un giorno uguale gli sembrava
E guardava nel cortile
C’era un camion molto grande
E degli uomini robusti
Tutta scossa nel cappotto
Stava ferma, non rideva
E guardandolo, piangendo
Ha aperto le sue mani
Solo un gioco sì, solo un gioco, sai
Ma andava via
Soltanto un gioco, sai, soltanto un gioco
Ma lui piangeva
«E' tornata!»
gli hanno detto
Quella sera i vecchi amici
Gli parlavano di lei
Come fosse la più bella
È entrata all’improvviso
Per telefonare, sì, ma lui
Ha visto i suoi occhi
Sempre quelli
Soltanto un gioco sì, solo un gioco che…
Che le piaceva
Solo un gioco, sai, solo un gioco, sì
Ma lei rideva
Lui si è messo lì vicino
«Sono arrivata, sì, sto bene
Il tempo è bello, lui rimane
Solo qualche giorno
Poi adesso è giù, ciao, ci sentiamo»
Si è girata ed il suo viso
È diventato come quando lei correva
Soltanto un gioco sì, solo un gioco, sai
Quant’era bella
Solo un gioco, sai, solo un gioco ormai
Ma lei rideva
Soltanto un gioco sì, soltanto un gioco, sai
Ma andava via
Solo un gioco, sai, solo un gioco ormai
Quant’era bella

Только игра,

(перевод)
Он насчитывал до двадцати этажей
Лицо ее против стены двора
Теперь он знал, где она пряталась
Он тоже сделал вид, что не видит
Затем он выбежал из своего места
Но он всегда брал, крепко держал
Просто игра, да, просто игра, ты знаешь
Какой красивой она была
Просто игра, знаешь, просто игра сейчас
Но она рассмеялась
Деревенский магазин был базаром
Это было лучше, чем на аттракционах
И из потертых дверей он смотрел
Она была немного юной леди
Она быстро повернулась, да
И язык показал ему
Улыбка отказала ему
Только игра да, только игра, ты знаешь
Какой красивой она была
Просто игра, понимаете, всего лишь игра, но...
Но ей понравилось
Ему казалось, что в тот же день
И он посмотрел во двор
Был очень большой грузовик
И сильные мужчины
Все потрясено в ее пальто
Она стояла на месте, она не смеялась
И глядя на него, плачу
Он раскрыл руки
Просто игра, да, просто игра, ты знаешь
Но это ушло
Просто игра, ты знаешь, просто игра
Но он плакал
"Она вернулась!"
они сказали ему
Старые друзья в тот вечер
Они говорили с ним о ней
Как будто это было самое красивое
Она вошла внезапно
Позвонить, да, но его
Он видел его глаза
Всегда те
Только игра да, только игра, которая...
Что ей понравилось
Просто игра, знаешь, просто игра, да
Но она рассмеялась
Он стоял рядом
«Я приехал, да, я в порядке
Погода хорошая, он остается
Только несколько дней
Тогда сейчас это вниз, пока, давай поговорим »
Она обернулась, и ее лицо
Это стало похоже на то, когда она бежала
Просто игра, да, просто игра, ты знаешь
Какой красивой она была
Просто игра, знаешь, просто игра сейчас
Но она рассмеялась
Только игра да, только игра, ты знаешь
Но это ушло
Просто игра, знаешь, просто игра сейчас
Какой красивой она была
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Io vagabondo 2003
Per fare un uomo 1992
Un giorno insieme 2003
Naracauli 2003
Io vagabondo (Che non sono altro) 1992
L'uomo di Monaco 2003
Gli aironi neri 2003
Ma noi no 1992
Ho difeso il mio amore (Nights in White Satin) 2003
Crescerai 1992
Tutto a posto 1992
Corpo estraneo 2004
Infectious 1992
Soldato 2004
Stringi i pugni 2004
In piedi 2004
Essere o non essere 2004
La voce dell'amore 2004
Oriente 2004
Confesso 2004

Тексты песен исполнителя: Nomadi