Перевод текста песни Senza nome - Nomadi

Senza nome - Nomadi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Senza nome, исполнителя - Nomadi. Песня из альбома Allo specchio, в жанре Поп
Дата выпуска: 02.04.2009
Лейбл звукозаписи: CGD, EastWest Italy
Язык песни: Итальянский

Senza nome

(оригинал)
Un giro al freddo come sempre la notte
Che non ci siano guai
Un libro i guanti la cintura il cappotto
Che non si sa mai
Come son belle la montagne la notte
Quando fa freddo sai
Quando ci sono due milioni di stelle
Quando ti vedo dentro ad una di quelle
Quando il pensiero scalda per non gelare
Quando mi sveglio dentro a un letto che non c'è
E sono qui per fare anch’io qualcosa per il mondo
E quante volte ho visto facce che han toccato il fondo
Fra la polvere e la fame resto qui
Ovunque sono e resto qui
E quante gente ho salutato gente senza nome
E quanta strada ho calpestato per capire come
Come il mondo sia caduto fino a qui
Un giro al freddo come sempre la notte
Tutto tranquillo sai
La gente guarda e ti ringrazia più volte
Ma non dorme mai
Portiamo cibo coperte speranze
E qualche sogno in più
Tenendo il cuore dentro un blindato
Io sorridevo ma qualcuno ha mirato
E poi un’ombra di nascosto ha sparato
Nel silenzio del rumore resto qui
E non ho mai preteso di salvare il mondo
Perché il mio cuore mi diceva che era giusto in fondo
Provare a cambiare adesso qui
Comunque sono e resto qui
E non capisco quello sparo colpo senza nome
Anche se in tutto sai c'è sempre un ragione
Tra la polvere e la fame resto qui
Per te che sulla foto ci hanno scritto il nome
Si per te che non hai più una lacrima

Без имени

(перевод)
Поездка по холоду, как всегда ночью
Нет проблем
Книга, перчатки, ремень, пальто
Никогда не знаешь
Как красивы горы ночью
Когда холодно, ты знаешь
Когда есть два миллиона звезд
Когда я вижу тебя в одном из тех
Когда греет мысль не замерзнуть
Когда я просыпаюсь в постели, которой нет
И я тоже здесь, чтобы сделать что-то для мира
И сколько раз я видел лица, которые достигли дна
Между пылью и голодом я остаюсь здесь
Где бы я ни был, и я остаюсь здесь
И сколько людей я приветствовал людей без имен
И как далеко я прошел, чтобы понять, как
Как мир упал сюда
Поездка по холоду, как всегда ночью
Все тихо, ты знаешь
Люди смотрят и благодарят вас несколько раз
Но он никогда не спит
Мы приносим еду, покрытую надеждами
И еще несколько снов
Хранить сердце внутри броневика
Я улыбался, но кто-то целился
И тогда скрытая тень выстрелила
В тишине шума я остаюсь здесь
И я никогда не притворялся, что спасаю мир
Потому что мое сердце сказало мне, что все-таки это правильно
Попробуйте изменить здесь сейчас
Однако я и я остаюсь здесь
И я не понимаю этот безымянный выстрел
Даже если знаешь во всем всегда есть причина
Между пылью и голодом я остаюсь здесь
Для вас, кто написал имя на фото
Да для тебя, у кого больше нет слез
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Io vagabondo 2003
Per fare un uomo 1992
Un giorno insieme 2003
Naracauli 2003
Io vagabondo (Che non sono altro) 1992
L'uomo di Monaco 2003
Gli aironi neri 2003
Ma noi no 1992
Ho difeso il mio amore (Nights in White Satin) 2003
Crescerai 1992
Tutto a posto 1992
Corpo estraneo 2004
Infectious 1992
Soldato 2004
Stringi i pugni 2004
In piedi 2004
Essere o non essere 2004
La voce dell'amore 2004
Oriente 2004
Confesso 2004

Тексты песен исполнителя: Nomadi