| La, mia libert,
| Моя свобода
|
| di bere a grandi sorsi i giorni miei,
| пить мои дни большими глотками,
|
| nuove strade fra di noi
| новые пути между нами
|
| nuove luci, nuovi occhi e poi,
| новые огни, новые глаза, а потом,
|
| un cammino, che non finisce mai,
| путешествие, которое никогда не кончается,
|
| la, mia libert,
| моя свобода
|
| la mia vita si apre come una poesia,
| моя жизнь открывается как стихотворение,
|
| le domande dentro di te,
| вопросы внутри тебя,
|
| come acqua fra le dita sai,
| как вода между пальцами, ты знаешь
|
| se ne vanno rivedendo gli occhi miei,
| они уходят, снова увидев мои глаза,
|
| e sul tuo cuore sai,
| и на сердце ты знаешь,
|
| io riposerІ
| я буду отдыхать
|
| il tuo respiro soltanto un attimo,
| Твое дыхание всего лишь мгновение,
|
| che corre forte
| сильный
|
| parla di noi,
| говорить о нас,
|
| e non ha tempo di voltarsi mai,
| и никогда не успеет обернуться,
|
| e come i sogni,
| и как мечты,
|
| che bruciano,
| что горит,
|
| dietro ad un sorriso piano si nascondono,
| за плоской улыбкой прячутся,
|
| ed ho paura,
| и я боюсь,
|
| di dirti che,
| сказать тебе это
|
| io non ho niente,
| У меня ничего нет,
|
| se non ho te.
| если у меня нет тебя.
|
| Ed ho paura
| И я боюсь
|
| ad ammettere
| признавать
|
| che non ho niente se non ho te
| что у меня ничего нет, если у меня нет тебя
|
| ed ho paura sai
| и я боюсь, ты знаешь
|
| di ammettere che
| признать, что
|
| non ho niente
| у меня ничего нет
|
| se non ho te. | если у меня нет тебя. |