Перевод текста песни Sangue al cuore - Nomadi

Sangue al cuore - Nomadi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sangue al cuore, исполнителя - Nomadi. Песня из альбома Nomadi 40, в жанре Поп
Дата выпуска: 22.05.2003
Лейбл звукозаписи: CGD, EastWest Italy
Язык песни: Итальянский

Sangue al cuore

(оригинал)
Girano e rigirano i pianeti,
girano anche sotto i nostri piedi
scaviamo fino in fondo al nostro cuore
e trovare solo altro rumore
restiamo in piedi adesso!
domani sveglia presto andiamo a spasso
tutti insieme nello spazio
non prima di aver detto preghierina
per padre onnipotente e l’oro nero
restiamo in piedi adesso!
io voglio solo che arrivi il sangue al cuore,
voglio un sole che arda in mezzo al cielo,
io mi voglio scaldare
voglio fare l’amore
voglio stare con te
e il mondo sa dove va!
Si contano e ricontano i pianeti
qui la terra intanto non sta in piedi
ma il nostro capitale?
ormai al sicuro,
clonare un sogno ed un futuro,
su da bravi adesso tutti in fila,
facciamoci cambiare la batteria
che a curare l’arte e la poesia,
Beh!
ci pensa lo psicanalista e sia!
io voglio solo che arrivi il sangue al cuore,
voglio un sole che arda in mezzo al cielo,
io mi voglio scaldare voglio fare l’amore
voglio stare con te e il mondo sa dove va!
io mi voglio scaldare voglio fare l’amore
voglio stare con te e il mondo sa dove va!
io mi voglio scaldare voglio fare l’amore
voglio stare con te e il mondo sa dove va!
io mi voglio scaldare voglio fare l’amore
voglio stare con te e il mondo sa dove va!
Girano e rigirano i pianeti
ma quale santo qui ci tiene in piedi
ma dall’urlo della mia follia anch’io…
ho due righe di teoria
Io voglio solo che arrivi il sangue al cuore,
voglio un sole che arda in mezzo al cielo,
io mi voglio scaldare voglio fare l’amore
voglio stare con te e il mondo sa dove va!
io mi voglio scaldare voglio fare l’amore
voglio stare con te e il mondo sa dove va!
Io mi voglio scaldare
Voglio fare l’amore

Кровь к сердцу

(перевод)
Планеты кружатся и кружатся,
они тоже бегают у нас под ногами
мы копаем глубоко в наших сердцах
и найти только больше шума
давайте встанем сейчас!
вставай завтра рано пойдем гулять
все вместе в космосе
не раньше, чем произнести короткую молитву
за всемогущего отца и черное золото
давайте встанем сейчас!
Я просто хочу, чтобы кровь достигла сердца,
Я хочу солнце, которое горит посреди неба,
я хочу согреться
Я хочу заняться любовью
я хочу быть с тобой
и мир знает, куда он идет!
Планеты считаются и пересчитываются
а между тем земля здесь не стоит
а наша столица?
теперь в безопасности,
клонировать мечту и будущее,
как хорошо, теперь все в очереди,
давайте поменяем батарею
чем заботиться об искусстве и поэзии,
Хорошо!
психоаналитик думает об этом, и пусть будет так!
Я просто хочу, чтобы кровь достигла сердца,
Я хочу солнце, которое горит посреди неба,
Я хочу согреться, я хочу заняться любовью
Я хочу быть с тобой, и мир знает, куда это идет!
Я хочу согреться, я хочу заняться любовью
Я хочу быть с тобой, и мир знает, куда это идет!
Я хочу согреться, я хочу заняться любовью
Я хочу быть с тобой, и мир знает, куда это идет!
Я хочу согреться, я хочу заняться любовью
Я хочу быть с тобой, и мир знает, куда это идет!
Планеты ходят по кругу
но какой святой здесь удерживает нас
но от крика моего безумия я тоже...
У меня есть два направления теории
Я просто хочу, чтобы кровь достигла сердца,
Я хочу солнце, которое горит посреди неба,
Я хочу согреться, я хочу заняться любовью
Я хочу быть с тобой, и мир знает, куда это идет!
Я хочу согреться, я хочу заняться любовью
Я хочу быть с тобой, и мир знает, куда это идет!
я хочу согреться
Я хочу заняться любовью
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Io vagabondo 2003
Per fare un uomo 1992
Un giorno insieme 2003
Naracauli 2003
Io vagabondo (Che non sono altro) 1992
L'uomo di Monaco 2003
Gli aironi neri 2003
Ma noi no 1992
Ho difeso il mio amore (Nights in White Satin) 2003
Crescerai 1992
Tutto a posto 1992
Corpo estraneo 2004
Infectious 1992
Soldato 2004
Stringi i pugni 2004
In piedi 2004
Essere o non essere 2004
La voce dell'amore 2004
Oriente 2004
Confesso 2004

Тексты песен исполнителя: Nomadi

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Bella 2022
Most Beautifullest Thing 2024
Jag är fri - jag har sonat 1979
Business Mandrill 2022
Chaser 2017
Red Light (Intro) 2014
Let Me Go ft. o k h o 2021
Blueberry Hill 2011
Savin' The Honey For The Honeymoon 1985