Перевод текста песни Rosso - Nomadi

Rosso - Nomadi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rosso, исполнителя - Nomadi. Песня из альбома Solo Nomadi, в жанре Поп
Дата выпуска: 11.10.1990
Лейбл звукозаписи: CGD East West
Язык песни: Итальянский

Rosso

(оригинал)
Nel mese di maggio i papaveri
Sono alti e grossi, sono rossi
Rosso è la gonna della mia donna
Rosso, rosso, rosso è il mio cuore
Rosso è la libertà, rosso è l’amore
Col rosso ho scritto sul muro
Grande grande
Col rosso ho scritto il nome
Della mia amante
Io ti ho donato una rosa rossa
Rosa rossa come è rossa la tua bocca rossa
Rosso come il viso infuocato che ho baciato
Ma è nero, è nero il fumo
Quando parte il treno
Avvolge la tua libertà te l’avvolge di nero
Ma tu chiudi gli occhi con amore e nostalgia
Questo è l’unico trucco per non andare via
Rosso è il tramonto nel maggio caldo
Rosso di sera, bel tempo si spera
Rosso è il fuoco, rosso sempre il mio gioco
Ma è nero, è nero il buio
Quando cala il sole
Avvolge la tua libertà, te l’avvolge di nero
Ma tu stringi i pugni con rabbia e fantasia
Questo è l’unico trucco per ritrovar la via
Ma tu stringi i pugni con rabbia e fantasia
Questo è l’unico trucco per ritrovar la via

Красный

(перевод)
В мае маки
Они высокие и большие, они красные
Красная юбка моей женщины
Красное, красное, красное мое сердце
Красный — свобода, красный — любовь.
Красным я написал на стене
Большой большой
Я написал имя красным
моего любовника
Я подарил тебе красную розу
Красная роза, как красный рот красный
Красный, как огненное лицо, которое я поцеловал
Но он черный, дым черный
Когда уходит поезд
Он окутывает вашу свободу, он окутывает ее черным
Но ты закрываешь глаза от любви и ностальгии
Это единственная уловка, чтобы не уйти
Красный закат в теплом мае
Красное небо ночью, надеюсь, хорошая погода
Красный — это огонь, красный — всегда моя игра.
Но это черное, темнота черная
Когда заходит солнце
Он окутывает вашу свободу, он окутывает вас черным
Но ты сжимаешь кулаки от гнева и воображения
Это единственный трюк, чтобы найти дорогу назад
Но ты сжимаешь кулаки от гнева и воображения
Это единственный трюк, чтобы найти дорогу назад
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Io vagabondo 2003
Per fare un uomo 1992
Un giorno insieme 2003
Naracauli 2003
Io vagabondo (Che non sono altro) 1992
L'uomo di Monaco 2003
Gli aironi neri 2003
Ma noi no 1992
Ho difeso il mio amore (Nights in White Satin) 2003
Crescerai 1992
Tutto a posto 1992
Corpo estraneo 2004
Infectious 1992
Soldato 2004
Stringi i pugni 2004
In piedi 2004
Essere o non essere 2004
La voce dell'amore 2004
Oriente 2004
Confesso 2004

Тексты песен исполнителя: Nomadi