Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rosso, исполнителя - Nomadi. Песня из альбома Solo Nomadi, в жанре Поп
Дата выпуска: 11.10.1990
Лейбл звукозаписи: CGD East West
Язык песни: Итальянский
Rosso(оригинал) |
Nel mese di maggio i papaveri |
Sono alti e grossi, sono rossi |
Rosso è la gonna della mia donna |
Rosso, rosso, rosso è il mio cuore |
Rosso è la libertà, rosso è l’amore |
Col rosso ho scritto sul muro |
Grande grande |
Col rosso ho scritto il nome |
Della mia amante |
Io ti ho donato una rosa rossa |
Rosa rossa come è rossa la tua bocca rossa |
Rosso come il viso infuocato che ho baciato |
Ma è nero, è nero il fumo |
Quando parte il treno |
Avvolge la tua libertà te l’avvolge di nero |
Ma tu chiudi gli occhi con amore e nostalgia |
Questo è l’unico trucco per non andare via |
Rosso è il tramonto nel maggio caldo |
Rosso di sera, bel tempo si spera |
Rosso è il fuoco, rosso sempre il mio gioco |
Ma è nero, è nero il buio |
Quando cala il sole |
Avvolge la tua libertà, te l’avvolge di nero |
Ma tu stringi i pugni con rabbia e fantasia |
Questo è l’unico trucco per ritrovar la via |
Ma tu stringi i pugni con rabbia e fantasia |
Questo è l’unico trucco per ritrovar la via |
Красный(перевод) |
В мае маки |
Они высокие и большие, они красные |
Красная юбка моей женщины |
Красное, красное, красное мое сердце |
Красный — свобода, красный — любовь. |
Красным я написал на стене |
Большой большой |
Я написал имя красным |
моего любовника |
Я подарил тебе красную розу |
Красная роза, как красный рот красный |
Красный, как огненное лицо, которое я поцеловал |
Но он черный, дым черный |
Когда уходит поезд |
Он окутывает вашу свободу, он окутывает ее черным |
Но ты закрываешь глаза от любви и ностальгии |
Это единственная уловка, чтобы не уйти |
Красный закат в теплом мае |
Красное небо ночью, надеюсь, хорошая погода |
Красный — это огонь, красный — всегда моя игра. |
Но это черное, темнота черная |
Когда заходит солнце |
Он окутывает вашу свободу, он окутывает вас черным |
Но ты сжимаешь кулаки от гнева и воображения |
Это единственный трюк, чтобы найти дорогу назад |
Но ты сжимаешь кулаки от гнева и воображения |
Это единственный трюк, чтобы найти дорогу назад |