| Qui (оригинал) | Который (перевод) |
|---|---|
| Sentimi pulsare | Почувствуй, как я пульсирую |
| fino a quando il fiato | пока не перехватило дыхание |
| ferma il tuo pensiero | останови свое мышление |
| prima che si infranga | прежде чем он сломается |
| e lasciami filtrare | и позвольте мне фильтровать |
| lento indisturbato | медленно безмятежный |
| fammi riposare | дай мне отдохнуть |
| lascia che io rimanga qui. | позвольте мне остаться здесь. |
| Toglimi lo sguardo | Отвести глаза |
| toglimi il respiro | захватывает дух |
| togli i tuoi pensieri | убери свои мысли |
| da una bocca che non può parlare | из уст, которые не могут говорить |
| senza più ferire | больше не болея |
| senza più sparare | больше не стреляя |
| senza più tagliare | больше не резать |
| senza fare male. | без боли. |
| Ma lasciami qui. | Но оставь меня здесь. |
| Qui. | Здесь. |
| Lasciami qui. | Оставь меня здесь. |
| Perché qui, | Почему здесь, |
| qui c'è un tetto di stelle | вот крыша звезд |
| ed un oceano di pelle | и океан кожи |
| ed un deserto di voci | и пустыня голосов |
| ed un tepore di baci, | и тепло поцелуев, |
| perché qui, | почему здесь, |
| qui non passa più niente | здесь ничего не проходит |
| qui non passa la gente | люди не ходят сюда |
| qui non passa più il tempo | здесь больше не проходит время |
| che si scioglie in un momento, | тает в одно мгновение, |
| perché qui | почему здесь |
| è passato l’amore, | любовь прошла, |
| ad un passo da me. | в шаге от меня. |
| Tienimi sul cuore | Держите меня в сердце |
| fino a quando passa | пока не пройдет |
| questa mia paura | этот мой страх |
| questo mio terrore | этот мой ужас |
| di guardarti dritto in fondo agli occhi | смотреть прямо в глаза |
| e di scoprire | и открыть |
| ciò che pensi veramente tu di me. | что ты на самом деле думаешь обо мне. |
| E lasciami qui. | И оставь меня здесь. |
| Qui. | Здесь. |
| Tu lasciami qui. | Ты оставляешь меня здесь. |
| Perché qui, | Почему здесь, |
| qui c'è un tetto di stelle, | здесь крыша из звезд, |
| ed un oceano di pelle | и океан кожи |
| ed un deserto di voci, | и пустыня голосов, |
| ed un tepore di baci. | и тепло поцелуев. |
| Perché qui, | Почему здесь, |
| qui non passa più niente, | здесь больше ничего не проходит |
| qui non passa la gente, | здесь не проходят люди |
| qui non passa che il tempo, | Здесь только время проходит, |
| che si scioglie in un momento, | тает в одно мгновение, |
| perché qui è passato l’amore | потому что любовь прошла здесь |
| ad un passo da me. | в шаге от меня. |
