| Il tempo sfiora la notte senza ombre,
| Время касается бестеневой ночи,
|
| al giorno bambino sorride la vita,
| в тот день, когда ребенок улыбается жизни,
|
| la luna assopita, ti rendo i miei pensieri,
| спящая луна, я дарю тебе свои мысли,
|
| strane formule nel libro di un vecchio mago.
| странные формулы в книге старого волшебника.
|
| Vorrei poter volare movendo le mie ali
| Хотел бы я летать, двигая крыльями
|
| nel grande spazio dell’infinito,
| в великом пространстве бесконечности,
|
| l dove i muri non segnano il percorso
| где стены не отмечают путь
|
| ed i fiori non perdono i colori.
| и цветы не теряют своих красок.
|
| Quando ci sarai ti porterІ lontano,
| Когда ты будешь там, я увезу тебя далеко,
|
| lontano, dove si perde il suono.
| далеко, где звук теряется.
|
| Quando ci sarai ti porterІ lontano,
| Когда ты будешь там, я увезу тебя далеко,
|
| lontano…
| далеко…
|
| Il vento sussurra grandi storie d’amore,
| Ветер шепчет великие истории любви,
|
| storie diverse, di mondi mai visti,
| разные истории, о мирах, невиданных прежде,
|
| racconta di spiagge andate, di aquiloni che lasciano la mano,
| рассказывает об исчезнувших пляжах, о воздушных змеях, покидающих руки,
|
| di uccelli alti in cielo e di grida nel silenzio.
| птиц высоко в небе и криков в тишине.
|
| Vorrei poter donarti un po' di libert,
| Я хотел бы дать тебе немного свободы,
|
| l’amore che ogni uomo gi da tempo pi№ non ha,
| любовь, которой не было ни у кого давно,
|
| dare note alle tue frasi e colori ai tuoi pensieri,
| придавать ноты своим фразам и цвета своим мыслям,
|
| costruire un castello senza armi n© guerrieri.
| построить замок без оружия или воинов.
|
| Quando ci sarai ti porterІ lontano,
| Когда ты будешь там, я увезу тебя далеко,
|
| lontano, dove si perde il suono.
| далеко, где звук теряется.
|
| Quando ci sarai ti porterІ lontano,
| Когда ты будешь там, я увезу тебя далеко,
|
| lontano…
| далеко…
|
| Passo dopo passo, lasciare il rancore,
| Шаг за шагом отпуская обиду,
|
| scoprire l’inganno e sconfiggere il dolore,
| обнаружить обман и победить боль,
|
| comprare tutto il mondo, regalarlo a chi come te
| купи весь мир, подари такому как ты
|
| nato da un giorno e crescere vorr.
| родился в день и будет хотеть вырасти.
|
| Quando ci sarai ti porterІ lontano,
| Когда ты будешь там, я увезу тебя далеко,
|
| lontano, dove si perde il suono.
| далеко, где звук теряется.
|
| Quando ci sarai ti porterІ lontano,
| Когда ты будешь там, я увезу тебя далеко,
|
| lontano… | далеко… |