| Ci son momenti in cui basta così poco
| Бывают моменты, когда требуется так мало
|
| Un tono di voce…
| Тон голоса...
|
| Ricordo che non siamo soli al mondo
| Я помню, что мы не одиноки в мире
|
| Muti, rare pieghe del tempo
| Немой, редкие складки времени
|
| Un cane di campagna abbaia, forse ha fame
| Деревенская собака лает, может быть, он голоден
|
| Potessi abbaiare anch’io!
| Я тоже мог лаять!
|
| Gli alberi in giardino come fiere statue
| Деревья в саду как гордые статуи
|
| Sanno stare al mondo meglio di me
| Они умеют быть в мире лучше меня
|
| Occhi aperti davanti al cielo
| Глаза открыты к небу
|
| Occhi aperti anche dentro al buio
| Глаза открыты даже в темноте
|
| E come un albero apro le mani, i sogni
| И как дерево раскрываю руки мои мечты
|
| Questa vita al fato
| Эта жизнь к судьбе
|
| Un irrequieto andare chissà dove, tornare
| Беспокойный уход неизвестно куда, возвращение
|
| Vagabondi nel grande gioco dell’oca
| Странники в большой игре гуся
|
| Ho spento la luce, aperto la finestra
| Я выключил свет, открыл окно
|
| Nel vento notturno la mia anima si posa
| В ночном ветре моя душа отдыхает
|
| Un vecchio carico di anni seduto sonnecchia
| Старый груз лет сидит дремлет
|
| Accanto a un inverno di neve
| Рядом со снежной зимой
|
| Gli alberi in giardino come fiere statue
| Деревья в саду как гордые статуи
|
| Sanno stare al mondo meglio di me
| Они умеют быть в мире лучше меня
|
| Occhi aperti davanti al cielo
| Глаза открыты к небу
|
| Occhi aperti anche dentro al buio
| Глаза открыты даже в темноте
|
| E come un albero apro le mani, i sogni
| И как дерево раскрываю руки мои мечты
|
| Questa vita al fato
| Эта жизнь к судьбе
|
| Occhi aperti davanti al cielo
| Глаза открыты к небу
|
| Occhi aperti anche dentro al buio
| Глаза открыты даже в темноте
|
| E come un albero apro le mani, i sogni
| И как дерево раскрываю руки мои мечты
|
| Questa vita al fato
| Эта жизнь к судьбе
|
| Occhi aperti davanti al cielo
| Глаза открыты к небу
|
| Occhi aperti anche dentro al buio
| Глаза открыты даже в темноте
|
| E come un albero apro le mani, i sogni
| И как дерево раскрываю руки мои мечты
|
| Questa vita al fato
| Эта жизнь к судьбе
|
| Occhi aperti davanti al cielo
| Глаза открыты к небу
|
| Occhi aperti anche dentro al buio
| Глаза открыты даже в темноте
|
| E come un albero apro le mani, i sogni
| И как дерево раскрываю руки мои мечты
|
| Questa vita al fato | Эта жизнь к судьбе |