| In mezzo a tante voci non riesco più a capire
| Среди стольких голосов я больше не могу понять
|
| Chi c'è che grida forte chi non riesce più a sentire
| Кто там громко кричит, кто больше не слышит
|
| Su un attimo di vita in mezzo a tante cose
| В момент жизни среди многих вещей
|
| C'è una ragione persa che ci spinge a confessare
| Есть потерянная причина, которая подталкивает нас к признанию
|
| I crimini del mondo le ragioni del dolore
| Преступления мира причины боли
|
| Le fantasie perdute di una vita senza amore
| Потерянные фантазии о жизни без любви
|
| Intanto il tempo vola ti lascia il secco in gola
| Между тем время летит, в горле пересохло.
|
| Ci porta una sconfitta che non sarà mai la sola
| Это приносит нам поражение, которое никогда не будет единственным
|
| E non so io ma tu
| И я не знаю, но ты
|
| Quanti sogni avrai ancora
| Сколько снов у тебя еще будет
|
| Non so io ma tu
| я не знаю, но ты
|
| Quanti sogni avrai ancora
| Сколько снов у тебя еще будет
|
| E non so io ma tu
| И я не знаю, но ты
|
| Quanti sogni avrai quanti ne vivrai
| Сколько у тебя будет снов, сколько ты проживешь
|
| Sul pianto di un bambino la forza del destino
| На крик ребенка сила судьбы
|
| Cerchiamo di capire ma facciamo gran casino
| Мы пытаемся понять, но мы делаем большой беспорядок
|
| La volontà di un uomo non riesce a contrastare
| Воля человека не может сопротивляться
|
| Il pianto di una vita che non sa ancora parlare
| Крик жизни, которая еще не умеет говорить
|
| Sorretti dal timore che tutto può finire
| Поддерживается страхом, что все может закончиться
|
| Cerchiamo una ragione che ci spinge a continuare
| Мы ищем причину, которая толкает нас продолжать
|
| Intanto il tempo vola ti lascia il secco in gola
| Между тем время летит, в горле пересохло.
|
| Ci porta una sconfitta che non sarà mai la sola
| Это приносит нам поражение, которое никогда не будет единственным
|
| E non so io ma tu
| И я не знаю, но ты
|
| Quanti sogni avrai ancora
| Сколько снов у тебя еще будет
|
| E non so io ma tu
| И я не знаю, но ты
|
| Quanto tempo avrai ancora
| Сколько времени у тебя еще будет
|
| E non so io ma tu
| И я не знаю, но ты
|
| Quanti sogni avrai ancora
| Сколько снов у тебя еще будет
|
| E non so io ma tu
| И я не знаю, но ты
|
| Vorrei dirti di più
| Я хотел бы рассказать вам больше
|
| Vorrei darti di più
| Я хотел бы дать вам больше
|
| Di quanti sogni avrai e quanti ne vivrai
| Сколько мечтаний у тебя будет и сколько ты проживешь
|
| E non so io ma tu
| И я не знаю, но ты
|
| Quanti sogni avrai ancora
| Сколько снов у тебя еще будет
|
| E non so io ma tu
| И я не знаю, но ты
|
| Quanti sogni avrai ancora
| Сколько снов у тебя еще будет
|
| E non so io ma tu
| И я не знаю, но ты
|
| Quanti sogni avrai ancora
| Сколько снов у тебя еще будет
|
| E non so io ma tu
| И я не знаю, но ты
|
| Quanti sogni avrai e quanti ne vivrai | Сколько у тебя будет мечтаний и сколько ты проживешь |