Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Noi non ci saremo , исполнителя - Nomadi. Песня из альбома Nomadi 40, в жанре ПопДата выпуска: 22.05.2003
Лейбл звукозаписи: CGD, EastWest Italy
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Noi non ci saremo , исполнителя - Nomadi. Песня из альбома Nomadi 40, в жанре ПопNoi non ci saremo(оригинал) |
| Vedremo soltanto una sfera di fuoco |
| Più grande del sole, più vasta del mondo |
| Nemmeno un grido risuonerà |
| Solo il silenzio, come un sudario, si stenderà |
| Fra il cielo e la terra |
| Per mille secoli almeno |
| Ma noi non ci saremo |
| Poi per un anno la pioggia cadrà giù dal cielo |
| E i fiumi solcheranno la terra di nuovo |
| Verso gli oceani scorreranno |
| E ancora le spiagge risuoneranno delle onde |
| E in alto nel cielo splenderà l’arcobaleno |
| Ma noi non ci saremo |
| E catene di monti coperti di neve |
| Saranno confine a foreste di abeti |
| Mai mano d’uomo le toccherà |
| E ancora le spiagge risuoneranno delle onde |
| E in alto, lontano, ritornerà il sereno |
| Ma noi non ci saremo |
| E il vento d’estate che viene dal mare |
| Intonerà un canto fra mille rovine |
| Fra le macerie delle città |
| Fra case e palazzi, che lento il tempo sgretolerà |
| Fra macchine e strade risorgerà il mondo nuovo |
| Ma noi non ci saremo |
| E dai boschi e dal mare ritorna la vita |
| E ancora la terra sarà popolata |
| Fra notti e giorni, il sole farà le mille stagioni |
| E ancora il mondo percorrerà gli spazi di sempre |
| Per mille secoli almeno |
| Ma noi non ci saremo |
Мы не будем(перевод) |
| Мы увидим только сферу огня |
| Больше, чем солнце, больше, чем мир |
| Даже крик не прозвучит |
| Только тишина, как саван, расстилается |
| Между небом и землей |
| По крайней мере, на тысячу веков |
| Но нас там не будет |
| Потом целый год дождь будет падать с неба |
| И реки снова будут пахать землю |
| К океанам они будут течь |
| И снова пляжи зазвучат волнами |
| И высоко в небе засияет радуга |
| Но нас там не будет |
| И заснеженные горные цепи |
| Они будут граничить с еловыми лесами |
| Рука человека никогда не коснется их |
| И снова пляжи зазвучат волнами |
| И наверху, вдали, безмятежность вернется |
| Но нас там не будет |
| И летний ветер с моря |
| Он споет песню среди тысячи руин |
| Среди развалин городов |
| Между домами и зданиями это медленное время рухнет |
| Между автомобилями и дорогами снова поднимется новый мир |
| Но нас там не будет |
| И жизнь возвращается из леса и моря |
| И снова земля будет заселена |
| Между ночами и днями солнце сделает тысячу сезонов |
| И снова мир будет путешествовать по просторам всех времен |
| По крайней мере, на тысячу веков |
| Но нас там не будет |
| Название | Год |
|---|---|
| Io vagabondo | 2003 |
| Per fare un uomo | 1992 |
| Un giorno insieme | 2003 |
| Naracauli | 2003 |
| Io vagabondo (Che non sono altro) | 1992 |
| L'uomo di Monaco | 2003 |
| Gli aironi neri | 2003 |
| Ma noi no | 1992 |
| Ho difeso il mio amore (Nights in White Satin) | 2003 |
| Crescerai | 1992 |
| Tutto a posto | 1992 |
| Corpo estraneo | 2004 |
| Infectious | 1992 |
| Soldato | 2004 |
| Stringi i pugni | 2004 |
| In piedi | 2004 |
| Essere o non essere | 2004 |
| La voce dell'amore | 2004 |
| Oriente | 2004 |
| Confesso | 2004 |