Перевод текста песни Le poesie di Enrico - Nomadi

Le poesie di Enrico - Nomadi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le poesie di Enrico, исполнителя - Nomadi. Песня из альбома La Settima Onda, в жанре Поп
Дата выпуска: 03.05.1994
Лейбл звукозаписи: CGD East West
Язык песни: Итальянский

Le poesie di Enrico

(оригинал)
Ma cosa parlate, se non sapete
Non gli serve l’aiuto di nessuno
Quando il vento mostra il suo vero volto
Lui parla alle foglie, amiche rumorose
E per un sorriso ti regala una poesia
Un pezzo di vita e poi scappa via
Ma cosa parlate, se non sapete
Non gli serve l’aiuto di nessuno
Lui scrive di notte mentre la gente dorme
Nelle sue tasche solo fogli di carta
Ricordi di vita e di follie vissute
Storie di amori e di stelle perdute
Ma come son belle le poesie di Enrico
Che parlan di mare e di polene vive
Di scogli bianchi e di acque profonde
Di piccole barche contro grandi onde
Ma come son belle le poesie di Enrico
Che parlan di lui e della sua vita
Ma cosa parlate, se non sapete
Non gli serve l’aiuto di nessuno
Quando il vento mostra il suo vero volto
All’angolo della strada tende la sua mano
E per un soldo ti regala una poesia
Un pezzo di carta e poi scappa via
Ma come son belle le poesie di Enrico
Che parlan di mare e di polene vive
Di scogli bianchi e di acque profonde
Di piccole barche contro grandi onde
Ma come son belle le poesie di Enrico
Che parlan di lui e della sua vita

Стихи Генриха

(перевод)
Но о чем ты говоришь, если не знаешь
Ему не нужна чья-либо помощь
Когда ветер показывает свое истинное лицо
Он разговаривает с листьями, шумными друзьями
И за улыбку он дарит тебе стихотворение
Кусочек жизни, а потом он убегает
Но о чем ты говоришь, если не знаешь
Ему не нужна чья-либо помощь
Он пишет ночью, пока люди спят
В карманах только листы бумаги
Воспоминания о жизни и пережитом безумии
Истории любви и потерянных звезд
Но как прекрасны стихи Энрико
Которые говорят о море и о живых подставных лицах
Из белых скал и глубоких вод
Маленьких лодок против больших волн
Но как прекрасны стихи Энрико
Это говорит о нем и его жизни
Но о чем ты говоришь, если не знаешь
Ему не нужна чья-либо помощь
Когда ветер показывает свое истинное лицо
На углу улицы он протягивает руку
И за копейки он дарит тебе стихотворение
Лист бумаги, а затем убежать
Но как прекрасны стихи Энрико
Которые говорят о море и о живых подставных лицах
Из белых скал и глубоких вод
Маленьких лодок против больших волн
Но как прекрасны стихи Энрико
Это говорит о нем и его жизни
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Io vagabondo 2003
Per fare un uomo 1992
Un giorno insieme 2003
Naracauli 2003
Io vagabondo (Che non sono altro) 1992
L'uomo di Monaco 2003
Gli aironi neri 2003
Ma noi no 1992
Ho difeso il mio amore (Nights in White Satin) 2003
Crescerai 1992
Tutto a posto 1992
Corpo estraneo 2004
Infectious 1992
Soldato 2004
Stringi i pugni 2004
In piedi 2004
Essere o non essere 2004
La voce dell'amore 2004
Oriente 2004
Confesso 2004

Тексты песен исполнителя: Nomadi