Перевод текста песни La vita che seduce - Nomadi

La vita che seduce - Nomadi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La vita che seduce, исполнителя - Nomadi. Песня из альбома Nomadi 40, в жанре Поп
Дата выпуска: 22.05.2003
Лейбл звукозаписи: CGD, EastWest Italy
Язык песни: Итальянский

La vita che seduce

(оригинал)
Forse hai ragione, la notte fa paura
Ma siedi accanto al fuoco e il buio si dirada
Credimi, amore, il sole arde solo
Per chi si sa scaldare, lasciati andare
Forse hai ragione, qui non si ferma niente
Nel vortice dei sensi il mondo è un’illusione
Credimi, amore, tutto ruota su sé stesso
Pianeti, astri celesti ed anche noi adesso
E s’accende nel buio un’ancora di luce
E s’accende e mi piace, è la vita che seduce
Certo hai ragione, la vita fugge via
Ma il tempo non è altro che una dimensione
Credimi, amore, non lasciare queste ore
Sparse chissà dove a disperdere calore
Ma sì che hai ragione, ti sembra io non veda
Quanta desolazione?
Ma tanto io non cedo
Tu credimi, amore, quanto il vento soffia forte
Da lasciarci i segni senza le parole
E s’accende nel buio un’ancora di luce
E s’accende e mi piace, è la vita che seduce
Adesso che ci penso noi parliamo troppo
Adesso che vorrei averti più vicino
Adesso che ci penso noi parliamo troppo
Adesso che vorrei averti qui vicino
Per proteggerci da quel vento forte
Forse hai ragione, la notte fa paura
Ma siedi accanto al fuoco e il buio si dirada
Credimi, amore, il sole arde solo per chi si sa scaldare
E s’accende nel buio un’ancora di luce
E s’accende e mi piace, è la vita che seduce

Жизнь, которая соблазняет

(перевод)
Может быть, ты прав, ночь страшна
Но сядьте у огня, и тьма рассеется
Поверь мне, любовь, только солнце горит
Для тех, кто умеет согреваться, отпустите себя
Может быть, вы правы, здесь ничего не останавливается
В вихре чувств мир - иллюзия
Поверь мне, любовь, все вертится вокруг себя
Планеты, небесные звезды и мы сейчас
И якорь света появляется в темноте
Он загорается, и мне это нравится, это жизнь соблазняет
Конечно, ты прав, жизнь убегает
Но время не более чем измерение
Поверь мне, любимый, не оставляй эти часы
Рассеянный кто знает куда разогнать тепло
Но да ты прав, тебе кажется что я не вижу
Сколько запустения?
Но в любом случае я не сдаюсь
Поверь мне, любимый, как сильно дует ветер
Чтобы оставить нам знаки без слов
И якорь света появляется в темноте
Он загорается, и мне это нравится, это жизнь соблазняет
Теперь, когда я думаю об этом, мы слишком много говорим
Теперь, когда я хочу, чтобы ты был ближе
Теперь, когда я думаю об этом, мы слишком много говорим
Теперь, когда я хочу, чтобы ты был здесь
Чтобы защитить нас от этого сильного ветра
Может быть, ты прав, ночь страшна
Но сядьте у огня, и тьма рассеется
Поверь, любовь, солнце палит только для тех, кто умеет согревать
И якорь света появляется в темноте
Он загорается, и мне это нравится, это жизнь соблазняет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Io vagabondo 2003
Per fare un uomo 1992
Un giorno insieme 2003
Naracauli 2003
Io vagabondo (Che non sono altro) 1992
L'uomo di Monaco 2003
Gli aironi neri 2003
Ma noi no 1992
Ho difeso il mio amore (Nights in White Satin) 2003
Crescerai 1992
Tutto a posto 1992
Corpo estraneo 2004
Infectious 1992
Soldato 2004
Stringi i pugni 2004
In piedi 2004
Essere o non essere 2004
La voce dell'amore 2004
Oriente 2004
Confesso 2004

Тексты песен исполнителя: Nomadi