Перевод текста песни La leva calcistica della classe '68 - Nomadi

La leva calcistica della classe '68 - Nomadi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La leva calcistica della classe '68, исполнителя - Nomadi. Песня из альбома Raccontiraccolti, в жанре Поп
Дата выпуска: 25.10.2010
Лейбл звукозаписи: CGD, EastWest Italy
Язык песни: Итальянский

La leva calcistica della classe '68

(оригинал)
Sole sul tetto dei palazzi in costruzione,
sole che batte sul campo di pallone e terra
e polvere che tira vento e poi magari piove.
Nino cammina che sembra un uomo,
con le scarpette di gomma dura,
dodici anni e il cuore pieno di paura.
Ma Nino non aver paura a sbagliare un calcio di rigore,
non è mica da questi particolari che si giudica un giocatore,
un giocatore lo vedi dal coraggio, dall’altruismo e dalla fantasia.
E chissà quanti ne hai visti e quanti ne vedrai di giocatori
che non hanno vinto mai
ed hanno appeso le scarpe a qualche tipo di muro
e adesso ridono dentro a un bar,
e sono innamorati da dieci anni
con una donna che non hanno amato mai.
Chissà quanti ne hai veduti, chissà quanti ne vedrai.
Nino capì fin dal primo momento,
l’allenatore sembrava contento
e allora mise il cuore dentro alle scarpe
e corse più veloce del vento.
Prese un pallone che sembrava stregato,
accanto al piede rimaneva incollato,
entrò nell’area, tirò senza guardare
ed il portiere lo fece passare.
Ma Nino non aver paura di sbagliare un calcio di rigore,
non è mica da questi particolari che si giudica un giocatore,
un giocatore lo vedi dal coraggio, dall’altruismo e dalla fantasia.
Il ragazzo si farà, anche se ha le spalle strette,
questo altro anno giocherà con la maglia numero sette.
(перевод)
Солнце на крыше строящихся зданий,
солнце бьет по мячу и земле
и пыль, которую дует ветер, а потом, может быть, идет дождь.
Нино ходит как мужчина,
в туфлях из твердой резины,
двенадцать лет и сердце, полное страха.
Но Нино не бойся пропустить пенальти,
не по этим деталям судишь об игроке,
вы видите игрока с мужеством, альтруизмом и воображением.
И кто знает, сколько вы видели и сколько игроков вы увидите
кто никогда не выигрывал
и повесили обувь на какую-то стену
и теперь они смеются в баре,
и были влюблены в течение десяти лет
с женщиной, которую они никогда не любили.
Кто знает, сколько вы видели, кто знает, сколько вы увидите.
Нино понял с первого момента,
тренер казался счастливым
а потом он вложил свое сердце в свои туфли
и мчался быстрее ветра.
Он взял воздушный шар, который выглядел заколдованным,
рядом с ногой остался приклеен,
въехал на территорию, вытащил не глядя
и привратник пропустил его.
Но Нино не бойся пропустить пенальти,
не по этим деталям судишь об игроке,
вы видите игрока с мужеством, альтруизмом и воображением.
Подойдет мальчик, хоть плечи узкие,
в этом году он будет играть под номером семь.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Io vagabondo 2003
Per fare un uomo 1992
Un giorno insieme 2003
Naracauli 2003
Io vagabondo (Che non sono altro) 1992
L'uomo di Monaco 2003
Gli aironi neri 2003
Ma noi no 1992
Ho difeso il mio amore (Nights in White Satin) 2003
Crescerai 1992
Tutto a posto 1992
Corpo estraneo 2004
Infectious 1992
Soldato 2004
Stringi i pugni 2004
In piedi 2004
Essere o non essere 2004
La voce dell'amore 2004
Oriente 2004
Confesso 2004

Тексты песен исполнителя: Nomadi