| Chiudere gli occhi e tornare all’inizio del tempo
| Закрой глаза и вернись к началу времени
|
| Camminare ridendo sulle onde dell’oceano
| Прогулка со смехом по океанским волнам
|
| Là dove stanno gli dei, là dove stanno nascosti
| Где боги, где они спрятаны
|
| I padroni del vento e dell’oscurità
| Повелители ветра и тьмы
|
| Una pagina vuota ed i pensieri più belli
| Пустая страница и самые красивые мысли
|
| Di un poeta, ormai stanco, di vecchie contrade
| Усталого поэта, старых кварталов
|
| Giocare fra i prati, far solchi nell’erba
| Играя на лугах, делая борозды в траве
|
| Riempire gli occhi di verdi pianure
| Наполни свои глаза зелеными равнинами
|
| Là dove stanno gli dei, la dove stanno nascosti
| Где боги, где они спрятаны
|
| I padroni del vento e dell’oscurità
| Повелители ветра и тьмы
|
| E fissar con gli occhi il sole… per non vederci più
| И смотреть на солнце...чтобы больше нас не видеть
|
| Ed ascoltare il vento forte… per non sentirci più
| И слушать сильный ветер... чтоб нас больше не слышать
|
| E sarà, sarà vero quello che sentirai…
| И будет, будет правдой то, что ты слышишь...
|
| Chiudere gli occhi e tornare all’inizio del mondo
| Закрой глаза и вернись к началу мира
|
| Camminare piangendo sulle onde dell’oceano
| Прогулка плачет по океанским волнам
|
| Là dove stanno gli dei, là dove stanno nascosti
| Где боги, где они спрятаны
|
| I padroni del vento e dell’oscurità
| Повелители ветра и тьмы
|
| Una pagina vuota ed i pensieri più belli
| Пустая страница и самые красивые мысли
|
| Di un poeta, ormai stanco, di vecchie contrade
| Усталого поэта, старых кварталов
|
| Giocare fra i prati, far solchi nell’erba
| Играя на лугах, делая борозды в траве
|
| Riempire gli occhi di verdi pianure
| Наполни свои глаза зелеными равнинами
|
| Là dove stanno gli dei, là dove stanno nascosti
| Где боги, где они спрятаны
|
| I padroni del vento e dell’oscurità
| Повелители ветра и тьмы
|
| E fissar con gli occhi il sole… per non vederci più
| И смотреть на солнце...чтобы больше нас не видеть
|
| Ed ascoltare il vento forte… per non sentirci più
| И слушать сильный ветер... чтоб нас больше не слышать
|
| E sarà, sarà vero quello che sentirai…
| И будет, будет правдой то, что ты слышишь...
|
| Là dove stanno gli dei
| Где боги
|
| Là dove stanno gli dei
| Где боги
|
| Là dove stanno gli dei
| Где боги
|
| Là dove stanno gli dei… | Где боги... |