Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La dimensione , исполнителя - Nomadi. Песня из альбома Allo specchio, в жанре ПопДата выпуска: 02.04.2009
Лейбл звукозаписи: CGD, EastWest Italy
Язык песни: Итальянский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La dimensione , исполнителя - Nomadi. Песня из альбома Allo specchio, в жанре ПопLa dimensione(оригинал) |
| Ho lasciato vagare i pensieri |
| Dentro all’aria che va |
| Come un fiume in piena |
| Dopo un’alluvione |
| E rivedo i miei vecchi abbracciati |
| Camminare che si tengon per mano |
| E mi accorgo che non passa nulla invano |
| Certi giorni c'è qualcosa nell’aria di più |
| Che mi accende un po' il sorriso e so |
| Ch'è una dimensione di quel che vedo e sento |
| La vita che mi arriva nella vene come un canto |
| E ho la dimensione di quel che vedo e sento |
| La stella più brillante dentro al proprio firmamento |
| Ho lasciato vagare i pensieri |
| Ma ritornano spesso da te |
| Al colore un po' speciale dei tuoi occhi |
| Dicevi ho mille domande su Dio |
| Risposte non so se ne avrò |
| Ci credevi al mondo libero e migliore |
| Certi giorni c'è qualcosa nell’aria di più |
| Che mi accende un po' il sorriso e so |
| Ch'è una dimensione di quel che vedo e sento |
| La vita che mi arriva nella vene come un canto |
| Ed ho la dimensione di quel che vedo e sento |
| La stella più brillante dentro al proprio firmamento |
| E ho la dimensione di quel che vedo e sento |
| La vita che mi arriva nella vene come un canto |
| Ed ho la dimensione di quel che vedo e sento |
| La stella più brillante dentro al proprio firmamento |
Размер(перевод) |
| Я позволяю своим мыслям блуждать |
| В воздухе, который идет |
| Как бушующая река |
| После наводнения |
| И я вижу, как мои старики обнимаются |
| Ходьба, держась за руки |
| И я понимаю, что ничего не проходит даром |
| В некоторые дни в воздухе есть что-то еще |
| Это немного освещает мою улыбку, и я знаю |
| Что является измерением того, что я вижу и слышу |
| Жизнь, которая течет в моих венах, как песня |
| И у меня есть измерение того, что я вижу и слышу |
| Самая яркая звезда на твоем небосводе |
| Я позволяю своим мыслям блуждать |
| Но они часто возвращаются к вам |
| К немного особенному цвету твоих глаз |
| Ты сказал, что у меня есть тысяча вопросов о Боге |
| Я не знаю, будут ли у меня ответы |
| Вы верили в свободный и лучший мир |
| В некоторые дни в воздухе есть что-то еще |
| Это немного освещает мою улыбку, и я знаю |
| Что является измерением того, что я вижу и слышу |
| Жизнь, которая течет в моих венах, как песня |
| И у меня есть измерение того, что я вижу и слышу |
| Самая яркая звезда на твоем небосводе |
| И у меня есть измерение того, что я вижу и слышу |
| Жизнь, которая течет в моих венах, как песня |
| И у меня есть измерение того, что я вижу и слышу |
| Самая яркая звезда на твоем небосводе |
| Название | Год |
|---|---|
| Io vagabondo | 2003 |
| Per fare un uomo | 1992 |
| Un giorno insieme | 2003 |
| Naracauli | 2003 |
| Io vagabondo (Che non sono altro) | 1992 |
| L'uomo di Monaco | 2003 |
| Gli aironi neri | 2003 |
| Ma noi no | 1992 |
| Ho difeso il mio amore (Nights in White Satin) | 2003 |
| Crescerai | 1992 |
| Tutto a posto | 1992 |
| Corpo estraneo | 2004 |
| Infectious | 1992 |
| Soldato | 2004 |
| Stringi i pugni | 2004 |
| In piedi | 2004 |
| Essere o non essere | 2004 |
| La voce dell'amore | 2004 |
| Oriente | 2004 |
| Confesso | 2004 |