| In questo silenzio
| В этой тишине
|
| Chissà in quanti stanno amando
| Кто знает, сколько любящих
|
| Giurando amore eterno
| Клянусь вечной любовью
|
| E di spalle al mondo intero
| И спиной ко всему миру
|
| In questo silenzio
| В этой тишине
|
| Ogni suono ha un eco immenso
| Каждый звук имеет огромное эхо
|
| Pagine bianche in attesa
| Пустые страницы на удержании
|
| Di un gesto un movimento
| Жест движения
|
| In questo silenzio
| В этой тишине
|
| Passaggi di cose che son state
| Проходы вещей, которые были
|
| La memoria non si arrende nonostante mi fa male
| Память не сдается, хоть мне и больно
|
| Io cerco una direzione
| Я ищу направление
|
| Voglio una direzione
| я хочу направление
|
| Dentro al viaggio della vita cerco un contatto
| Внутри путешествия жизни я ищу контакт
|
| Io cerco una direzione
| Я ищу направление
|
| Come una religione
| Как религия
|
| Che trasformi il tuo silenzio
| Это преображает ваше молчание
|
| Voglio un messaggio
| я хочу сообщение
|
| In questo silenzio
| В этой тишине
|
| Chissà in che hanno un vuoto eterno
| Кто знает, где у них вечная пустота
|
| E di spalle al mondo intero
| И спиной ко всему миру
|
| In questo silenzio
| В этой тишине
|
| Chissà in quanti stan gridando
| Кто знает, сколько кричат
|
| Piangendo un vuoto immenso
| Плачет безмерная пустота
|
| E di nuovo spalle al muro
| И снова к стене
|
| Io cerco una direzione
| Я ищу направление
|
| Voglio una direzione
| я хочу направление
|
| Dentro al viaggio della vita cerco un contatto
| Внутри путешествия жизни я ищу контакт
|
| Io cerco una direzione
| Я ищу направление
|
| Come una religione
| Как религия
|
| Che trasformi il tuo silenzio
| Это преображает ваше молчание
|
| Voglio un messaggio
| я хочу сообщение
|
| Davanti al tuo silenzio scivolo
| Перед твоей тишиной я сползаю
|
| Nel labirinto dei perché
| В лабиринте почему
|
| Non è questione di esser scettico
| Это не вопрос скептицизма
|
| Davanti al mondo voglio te
| Перед всем миром я хочу тебя
|
| Io cerco una direzione
| Я ищу направление
|
| Voglio una direzione
| я хочу направление
|
| Dentro al viaggio della vita cerco un contatto
| Внутри путешествия жизни я ищу контакт
|
| Io cerco una direzione
| Я ищу направление
|
| Voglio una direzione
| я хочу направление
|
| Che trasformi il tuo silenzio
| Это преображает ваше молчание
|
| Voglio un messaggio
| я хочу сообщение
|
| (Grazie a Luca per questo testo) | (Спасибо Луке за этот текст) |