| Sono anch’io un figlio di questo tempo
| Я тоже дитя этого времени
|
| E quando sono nato mia madre non c’era
| И когда я родился, моей матери не было рядом
|
| Crescere l’ho fatto e poi a vivere ho imparato
| Я вырос, а потом научился жить
|
| Ma vorrei saperne di più
| Но я хотел бы знать больше
|
| Il corvo, gracchiando forte, non dice l’anno
| Ворона, громко каркая, год не говорит
|
| La rondine fugge via e non dice l’ora
| Ласточка убегает и не говорит время
|
| L’orologiaio è un ladro del tempo che va
| Часовщик - вор уходящего времени
|
| Il tempo rubato lo vende altrove, ma non dice dove
| Украденное время продает его в другом месте, но не говорит, где
|
| Il diavolo rosso, assai colto e profondo d’idee
| Красный дьявол, очень культурный и глубокий в идеях
|
| Esce dalla sua scatola e parla, parla con voce d’altro paese
| Он выходит из своей коробки и говорит, говорит голосом другой страны
|
| E ancora non so quando incominciò il conto alla rovescia
| И я до сих пор не знаю, когда начался обратный отсчет
|
| Danza la memoria in una stanza chiusa
| Танцуй память в закрытой комнате
|
| Il corvo, gracchiando forte, non dice l’anno
| Ворона, громко каркая, год не говорит
|
| La rondine fugge via e non dice l’ora
| Ласточка убегает и не говорит время
|
| Il filosofo si diverte con quello che sa
| Философ наслаждается тем, что он знает
|
| Labirinti e profondità per non farsi capire
| Лабиринты и глубину не понять
|
| L’astrologo gioca con carte e gli oroscopi
| Астролог играет с картами и гороскопами
|
| Sempre soldi e fortuna a te, lui regala a te
| Всегда деньги и удача тебе, он дает тебе
|
| E ancora non so quando incominciò il conto alla rovescia
| И я до сих пор не знаю, когда начался обратный отсчет
|
| Danza la memoria in una stanza chiusa
| Танцуй память в закрытой комнате
|
| Il corvo, gracchiando forte, non dice l’anno
| Ворона, громко каркая, год не говорит
|
| La rondine fugge via e non dice l’ora | Ласточка убегает и не говорит время |