Перевод текста песни Il viaggiatore - Nomadi

Il viaggiatore - Nomadi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il viaggiatore, исполнителя - Nomadi. Песня из альбома Lungo Le Vie Del Vento, в жанре Поп
Дата выпуска: 05.07.1995
Лейбл звукозаписи: CGD East West
Язык песни: Итальянский

Il viaggiatore

(оригинал)
Ehi tu, viaggiatore, che fai
Nei deserti affollati delle città
Ehi tu, viaggiatore che vai
A piedi nudi, ma non ti stanchi mai
Dimmi un po', ma la strada la sai
Tra tante storie no, non ti perdi mai?
Dimmi un po', ma la strada che fai
Va davvero alla sorte, quella che vuoi?
Batti un colpo, fai un passo e ci sei
Perché nei silenzi tutto conoscerai
Batti un colpo, fai un passo e ci sei
Anche se il suo volto a te straniero ancora sarà
Ehi tu, viaggiatore che vai
A piedi nudi incontro a nuove realtà
Ehi tu, viaggiatore che sai
Guardare nella quiete di una notte di luna
Ehi tu, viaggiatore che vai
A piedi nudi ma non ti stanchi mai
Ehi tu, viaggiatore, lo sai
La strada che porta alla sorte che vuoi
Batti un colpo, fai un passo e ci sei
Perché nei silenzi tutto conoscerai
Batti un colpo, fai un passo e ci sei
Anche se il suo volto a te straniero ancora sarà
Ehi tu, viaggiatore, che fai
Nei deserti affollati delle città?
Ehi tu, viaggiatore che vai
A piedi nudi, ma non ti stanchi mai

Путешественник

(перевод)
Эй ты, путник, что ты делаешь
В многолюдных пустынях городов
Эй ты, странствующий путник
Босиком, но ты никогда не устаешь
Расскажи мне немного, но ты знаешь дорогу
Среди такого количества историй нет, ты никогда не теряешься?
Расскажи мне немного, но так, как ты
Неужели удача, та, которую вы хотите?
Стучите, сделайте шаг, и вот вы
Потому что в тишине ты узнаешь все
Стучите, сделайте шаг, и вот вы
Даже если его лицо все равно будет тебе чужим
Эй ты, странствующий путник
Босиком к новым реалиям
Эй ты, путник, которого ты знаешь
Посмотрите в тишину лунной ночи
Эй ты, странствующий путник
Босиком, но ты никогда не устаешь
Эй ты, путник, ты знаешь
Дорога, которая ведет к судьбе, которую вы хотите
Стучите, сделайте шаг, и вот вы
Потому что в тишине ты узнаешь все
Стучите, сделайте шаг, и вот вы
Даже если его лицо все равно будет тебе чужим
Эй ты, путник, что ты делаешь
В многолюдных пустынях городов?
Эй ты, странствующий путник
Босиком, но ты никогда не устаешь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Io vagabondo 2003
Per fare un uomo 1992
Un giorno insieme 2003
Naracauli 2003
Io vagabondo (Che non sono altro) 1992
L'uomo di Monaco 2003
Gli aironi neri 2003
Ma noi no 1992
Ho difeso il mio amore (Nights in White Satin) 2003
Crescerai 1992
Tutto a posto 1992
Corpo estraneo 2004
Infectious 1992
Soldato 2004
Stringi i pugni 2004
In piedi 2004
Essere o non essere 2004
La voce dell'amore 2004
Oriente 2004
Confesso 2004

Тексты песен исполнителя: Nomadi