Перевод текста песни Il vecchio e il bambino - Nomadi

Il vecchio e il bambino - Nomadi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il vecchio e il bambino, исполнителя - Nomadi. Песня из альбома Nomadi 40, в жанре Поп
Дата выпуска: 22.05.2003
Лейбл звукозаписи: CGD, EastWest Italy
Язык песни: Итальянский

Il vecchio e il bambino

(оригинал)
Un vecchio e un bambino si preser per mano
E andarono insieme incontro alla sera.
La polvere rossa si alzava lontano
E tutto brillava di luce non vera.
L’immensa pianura sembrava arrivare
Fin dove l’occhio di un uomo poteva guardare,
E tutto d’intorno non c’era nessuno
Solo il tetro contorno di torri di fumo.
I due camminavano, il giorno cadeva
Il vecchio parlava e piano piangeva.
Con l’anima assente, con gli occhi bagnati
Seguiva il ricordo di miti passati.
I vecchi subiscon le ingiurie degli anni
Non sanno distinguere il vero dai sogni,
I vecchi non sanno, nel loro pensiero
Distinguer nei sogni il falso dal vero.
E il vecchio diceva, guardando lontano,
''Immagina questo coperto di grano,
Immagina i frutti, immagina i fiori
E pensa alle voci e pensa ai colori.
E in questa pianura fin dove si perde
Crescevano gli alberi e tutto era verde,
Cadeva la pioggia, segnavano i soli
Il ritmo dell’uomo e delle stagioni.''
Il bimbo ristette, lo sguardo era triste,
E gli occhi guardavano cose mai viste,
E poi disse al vecchio con voce sognante
''Mi piaccion le fiabe, raccontane altre

Старик и ребенок

(перевод)
Старик и ребенок держались за руки
И они пошли вместе, чтобы встретиться вечером.
Красная пыль поднялась
И все сияло неверным светом.
Огромная равнина, казалось, прибыла
Насколько мог видеть человеческий глаз,
И вокруг никого не было
Только мрачные очертания дымовых башен.
Двое шли, день падал
Старик говорил и тихо плакал.
С отсутствующей душой, с мокрыми глазами
Затем последовала память о прошлых мифах.
Старые страдают от разрушительного действия лет
Они не могут сказать правду из снов,
Старики не знают, по их мнению
Отличать ложное от истинного во снах.
И сказал старик, глядя в сторону,
''Представьте, что это покрыто зерном,
Представьте себе фрукты, представьте цветы
И думайте о голосах и думайте о цветах.
И в этой равнине, насколько она теряется
Деревья выросли, и все было зеленым,
Дождь шел, солнца отмечены
Ритм человека и времен года».
Ребенок стоял неподвижно, взгляд был печальный,
И глаза смотрели на вещи, которых раньше не видели,
И тогда он сказал старику мечтательным голосом
'' Я люблю сказки, рассказывай другим
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Io vagabondo 2003
Per fare un uomo 1992
Un giorno insieme 2003
Naracauli 2003
Io vagabondo (Che non sono altro) 1992
L'uomo di Monaco 2003
Gli aironi neri 2003
Ma noi no 1992
Ho difeso il mio amore (Nights in White Satin) 2003
Crescerai 1992
Tutto a posto 1992
Corpo estraneo 2004
Infectious 1992
Soldato 2004
Stringi i pugni 2004
In piedi 2004
Essere o non essere 2004
La voce dell'amore 2004
Oriente 2004
Confesso 2004

Тексты песен исполнителя: Nomadi

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Катя 2016
Enamorada 2022
Cross 2023
Белое безмолвие (1972) 2022
DOVE SEI 2024
Backing Off 2012
La Culpa 2024
Done with Her ft. French Montana 2015