Перевод текста песни Il saggio - Nomadi

Il saggio - Nomadi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il saggio, исполнителя - Nomadi. Песня из альбома Lungo Le Vie Del Vento, в жанре Поп
Дата выпуска: 05.07.1995
Лейбл звукозаписи: CGD East West
Язык песни: Итальянский

Il saggio

(оригинал)
Alla montagna andava il saggio,
che qui da noi era di passaggio,
lungo il sentiero lo incontrai,
dai ti prego stai, ti prego stai,
io mi siedo ma una cosa resta,
vento e tempesta fanno festa,
la montagna ti guarda e ti gira intorno,
amore ed odio in un girotondoЂ¦
Alla montagna andava il saggio,
un uomo solo, col suo coraggio,
lungo il sentiero lo incontrai,
dai ti prego stai, ti prego stai,
io mi siedo ma una cosa resta,
vento e tempesta fanno festa,
la montagna ti guarda e ti gira intorno,
amore ed odio in un girotondo,
nel cuore della realt,
nel cuore della verit,
potrai essere quel che vuoi,
allora liberati e vai.
Alla montagna andava il saggio,
che qui da noi era di passaggio,
lungo il sentiero lo incontrai,
dai ti prego stai, ti prego stai,
io mi siedo ma una cosa resta,
vento e tempesta fanno festa,
la montagna ti guarda e ti gira intorno,
amore ed odio in un girotondo,
nel cuore della realt,
nel cuore della verit,
potrai essere quel che vuoi,
allora liberati e vaiЂ¦
Alla montagna andava il saggio,
che qui da noi era di passaggio,
alla montagna andava il saggio,
sempre pi№ solo col suo coraggio

Эссе

(перевод)
Ушел мудрец на гору,
кто здесь проходил,
на пути я встретил его,
давай, пожалуйста, останься, пожалуйста, останься
Я сажусь, но остается одно,
ветер и буря торжествуют,
гора смотрит на тебя и кружится вокруг тебя,
любовь и ненависть в хороводе…
Ушел мудрец на гору,
одинокий человек, с его мужеством,
на пути я встретил его,
давай, пожалуйста, останься, пожалуйста, останься
Я сажусь, но остается одно,
ветер и буря торжествуют,
гора смотрит на тебя и кружится вокруг тебя,
любовь и ненависть по кругу,
в сердце реальности,
в сердце правда,
ты можешь быть тем, кем хочешь,
тогда вырваться на свободу и уйти.
Ушел мудрец на гору,
кто здесь проходил,
на пути я встретил его,
давай, пожалуйста, останься, пожалуйста, останься
Я сажусь, но остается одно,
ветер и буря торжествуют,
гора смотрит на тебя и кружится вокруг тебя,
любовь и ненависть по кругу,
в сердце реальности,
в сердце правда,
ты можешь быть тем, кем хочешь,
тогда освободись и иди…
Ушел мудрец на гору,
кто здесь проходил,
мудрец пошел на гору,
все больше и больше наедине со своим мужеством
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Io vagabondo 2003
Per fare un uomo 1992
Un giorno insieme 2003
Naracauli 2003
Io vagabondo (Che non sono altro) 1992
L'uomo di Monaco 2003
Gli aironi neri 2003
Ma noi no 1992
Ho difeso il mio amore (Nights in White Satin) 2003
Crescerai 1992
Tutto a posto 1992
Corpo estraneo 2004
Infectious 1992
Soldato 2004
Stringi i pugni 2004
In piedi 2004
Essere o non essere 2004
La voce dell'amore 2004
Oriente 2004
Confesso 2004

Тексты песен исполнителя: Nomadi