Перевод текста песни Il profumo del mare - Nomadi

Il profumo del mare - Nomadi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il profumo del mare , исполнителя -Nomadi
Песня из альбома: Una Storia Da Raccontare
В жанре:Поп
Дата выпуска:16.09.1998
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:CGD East West

Выберите на какой язык перевести:

Il profumo del mare (оригинал)Il profumo del mare (перевод)
Nelle sere d’ottobre ci ritroveremo, Октябрьскими вечерами мы снова встретимся,
avvolti nel profumo del mare, окутанный запахом моря,
a parlare ancora di questa vita, чтобы снова поговорить об этой жизни,
alle sue promesse mai mantenute, Свои обещания никогда не сдержал,
e ad asciugare queste lacrime, И высушить эти слезы,
e forse amico, capirai, а может друг, ты поймешь,
che ho ancora bisogno di te, что я все еще нуждаюсь в тебе,
ancora, bisogno di te, еще, ты нужен,
e penso alle riserve indiane, и я думаю об индейских резервациях,
agli accampamenti degli zingari, в цыганские таборы,
lontano dalle loro radici, далеко от своих корней,
si specchiano in antichi racconti, отражены в древних сказках,
che hanno ancora il profumo del mare, что еще пахнет морем,
ancora, il profumo del mare, опять запах моря,
e se domani e se domani, а если завтра и если завтра,
il Sole sar nel cielo, солнце будет в небе,
lo guarderІ, oh si, lo guarderІ, Я посмотрю, о да, я посмотрю,
e se domani e se domani, а если завтра и если завтра,
ci ritroveremo insieme a cantare, мы встретимся вместе, чтобы петь,
quelle melodie che hanno эти мелодии у них есть
il profumo del mare, il profumo del mare. запах моря, запах моря.
Nelle sere d’ottobre ci ritroveremo, Октябрьскими вечерами мы снова встретимся,
avvolti nel profumo del mare, окутанный запахом моря,
a parlare ancora di questa vita, чтобы снова поговорить об этой жизни,
alle sue promesse mai mantenute, Свои обещания никогда не сдержал,
e forse amico, capirai, а может друг, ты поймешь,
che ho ancora bisogno di te, что я все еще нуждаюсь в тебе,
e penso a te, mio piccolo amore, и я думаю о тебе, моя маленькая любовь,
alla dolcezza del tuo sorriso, к сладости твоей улыбки,
ed al mattino che ci risveglia, и утром, что будит нас,
per te dipinger un arcobaleno, чтобы ты нарисовал радугу,
che avr i colori, ed il profumo del mare, у которого будут цвета и запах моря,
i colori, ed il profumo del mare… цвета и запах моря...
e se domani e se domani, а если завтра и если завтра,
il Sole sar nel cielo, солнце будет в небе,
lo guarderІ, oh si, lo guarderІ, Я посмотрю, о да, я посмотрю,
e se domani e se domani, а если завтра и если завтра,
ci ritroveremo insieme a cantare, мы встретимся вместе, чтобы петь,
quelle melodie che hanno эти мелодии у них есть
il profumo del mare, il profumo del mare.запах моря, запах моря.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: