| Nelle sere d’ottobre ci ritroveremo,
| Октябрьскими вечерами мы снова встретимся,
|
| avvolti nel profumo del mare,
| окутанный запахом моря,
|
| a parlare ancora di questa vita,
| чтобы снова поговорить об этой жизни,
|
| alle sue promesse mai mantenute,
| Свои обещания никогда не сдержал,
|
| e ad asciugare queste lacrime,
| И высушить эти слезы,
|
| e forse amico, capirai,
| а может друг, ты поймешь,
|
| che ho ancora bisogno di te,
| что я все еще нуждаюсь в тебе,
|
| ancora, bisogno di te,
| еще, ты нужен,
|
| e penso alle riserve indiane,
| и я думаю об индейских резервациях,
|
| agli accampamenti degli zingari,
| в цыганские таборы,
|
| lontano dalle loro radici,
| далеко от своих корней,
|
| si specchiano in antichi racconti,
| отражены в древних сказках,
|
| che hanno ancora il profumo del mare,
| что еще пахнет морем,
|
| ancora, il profumo del mare,
| опять запах моря,
|
| e se domani e se domani,
| а если завтра и если завтра,
|
| il Sole sar nel cielo,
| солнце будет в небе,
|
| lo guarderІ, oh si, lo guarderІ,
| Я посмотрю, о да, я посмотрю,
|
| e se domani e se domani,
| а если завтра и если завтра,
|
| ci ritroveremo insieme a cantare,
| мы встретимся вместе, чтобы петь,
|
| quelle melodie che hanno
| эти мелодии у них есть
|
| il profumo del mare, il profumo del mare.
| запах моря, запах моря.
|
| Nelle sere d’ottobre ci ritroveremo,
| Октябрьскими вечерами мы снова встретимся,
|
| avvolti nel profumo del mare,
| окутанный запахом моря,
|
| a parlare ancora di questa vita,
| чтобы снова поговорить об этой жизни,
|
| alle sue promesse mai mantenute,
| Свои обещания никогда не сдержал,
|
| e forse amico, capirai,
| а может друг, ты поймешь,
|
| che ho ancora bisogno di te,
| что я все еще нуждаюсь в тебе,
|
| e penso a te, mio piccolo amore,
| и я думаю о тебе, моя маленькая любовь,
|
| alla dolcezza del tuo sorriso,
| к сладости твоей улыбки,
|
| ed al mattino che ci risveglia,
| и утром, что будит нас,
|
| per te dipinger un arcobaleno,
| чтобы ты нарисовал радугу,
|
| che avr i colori, ed il profumo del mare,
| у которого будут цвета и запах моря,
|
| i colori, ed il profumo del mare…
| цвета и запах моря...
|
| e se domani e se domani,
| а если завтра и если завтра,
|
| il Sole sar nel cielo,
| солнце будет в небе,
|
| lo guarderІ, oh si, lo guarderІ,
| Я посмотрю, о да, я посмотрю,
|
| e se domani e se domani,
| а если завтра и если завтра,
|
| ci ritroveremo insieme a cantare,
| мы встретимся вместе, чтобы петь,
|
| quelle melodie che hanno
| эти мелодии у них есть
|
| il profumo del mare, il profumo del mare. | запах моря, запах моря. |