Перевод текста песни Il paese delle favole - Nomadi

Il paese delle favole - Nomadi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il paese delle favole, исполнителя - Nomadi. Песня из альбома Ancora Una Volta Con Sentimento, в жанре Поп
Дата выпуска: 23.07.1985
Лейбл звукозаписи: CGD East West
Язык песни: Итальянский

Il paese delle favole

(оригинал)
E guardai, scrutai, quel vecchio a Monaco
Quel sorriso, quella birra quante cose poi pensai,
La mia mente a una folla di sguardi fissati
Dietro a quei fili spinati.
E lo spiai, scrutai, divise immaginai,
Di uno che, marci, l’Europa calpest,
La mia mente a una folla di sguardi spietati
Fuori da quei fili spinati.
Lo guardai
Nel fondo dei suoi occhi
Lo fissai
Insistendo sempre pi Per vedere se c’era
Colpa o, paura
Perch, per quale ragione.
E guarda, scrutai, niente poi notai
Solo rughe sul viso, dal tempo seminate,
Non aveva artigli, tremavan le sue mani
Come quelle di mio padre.
Lo guardai…
Ritornai poi, ancora a Monaco
Lo cercai, ma ormai, lui non era pi,
La mia mente, quella folla, quelle mani
Tra un volo di gabbiani.

Страна сказок

(перевод)
И я посмотрел, я посмотрел, этот старик в Мюнхене
Эта улыбка, это пиво, сколько всего я тогда думал,
Мой разум толпе пристальных взглядов
За той колючей проволокой.
А я за ним подглядывал, разглядывал, воображал мундиры,
Того, кого, гнилого, Европа топчет,
Мой разум на толпу беспощадных взглядов
Из этих колючих проволок.
я посмотрел на него
В глубине его глаз
я смотрел на него
Настаивая все больше и больше, чтобы увидеть, есть ли
Вина или страх
Почему, по какой причине.
И смотри, я смотрел, потом ничего не заметил
Только морщины на лице, посеянные временем,
У него не было когтей, руки тряслись
Как у моего отца.
Я посмотрел на него...
Затем я снова вернулся в Мюнхен
Я искал его, но его уже нет,
Мой разум, эта толпа, эти руки
Между стайкой чаек.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Io vagabondo 2003
Per fare un uomo 1992
Un giorno insieme 2003
Naracauli 2003
Io vagabondo (Che non sono altro) 1992
L'uomo di Monaco 2003
Gli aironi neri 2003
Ma noi no 1992
Ho difeso il mio amore (Nights in White Satin) 2003
Crescerai 1992
Tutto a posto 1992
Corpo estraneo 2004
Infectious 1992
Soldato 2004
Stringi i pugni 2004
In piedi 2004
Essere o non essere 2004
La voce dell'amore 2004
Oriente 2004
Confesso 2004

Тексты песен исполнителя: Nomadi