Перевод текста песни Il nome che non hai - Nomadi

Il nome che non hai - Nomadi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il nome che non hai, исполнителя - Nomadi. Песня из альбома Nomadi 40, в жанре Поп
Дата выпуска: 22.05.2003
Лейбл звукозаписи: CGD, EastWest Italy
Язык песни: Итальянский

Il nome che non hai

(оригинал)
Che nome hai, come ti chiami, chi sei?
io resto qui con i miei occhi nei tuoi
che nome hai, ti prego resta
perch?
se tu sapessi quanto ho camminato
e poi mischiato pane e lacrime diresti che
che nome hai, come ti chiami, chi sei?
io resto qui, i miei pensieri nei tuoi
che nome hai?
voglio parlarti perch?
ti ho gi?
incontrata quando,
un tempo che non so, dicevi guardami ed io sento che…
sento il mio cuore lass?
(sento il mio cuore lass?)
sento che si arrender?, docile
sento il mio cuore lass?
(sento il mio cuore lass?)
sento che si arrender?, docile
dentro me, dentro te Tell me your name i want to know who you are
Tell me the way is this the right way to go?
che nome hai?
non te ne andare perch?
se tu sapessi quanto ti ho aspettato qui
This is the first time i feel love i feel love
sento il mio cuore lass?
(sento il mio cuore lass?)
sento che si arrender?, docile
sento il mio cuore lass?
(sento il mio cuore lass?)
sento che si arrender?, docile
dentro me (dentro me) dentro te (dentro te)
ma il tempo che passa non sta a casa mia
Is there a reason to run away from here?
ed ora che… sei qui con me sento il mio cuore lass?
(sento il mio cuore lass?)
sento che si arrender?, docile
sento il mio cuore lass?
(sento il mio cuore lass?)
sento che si arrender?, docile
sento il mio cuore lass?
(sento il mio cuore lass?)
sento che si arrender?, docile
Tell me your name i want to know who you are
Cause I feel love

Имя, которое ты не

(перевод)
Как тебя зовут, как тебя зовут, кто ты?
Я остаюсь здесь, глядя в твои глаза
какое у тебя имя, останься, пожалуйста
Зачем?
если бы вы только знали, как далеко я прошел
а потом смешал хлеб со слезами ты бы сказал что
как тебя зовут, как тебя зовут, кто ты?
Я остаюсь здесь, мои мысли в твоих
какое у тебя имя?
Я хочу поговорить с тобой, почему?
у меня уже есть ты
встретились когда,
время, которое я не знаю, ты сказал, посмотри на меня, и я чувствую, что ...
Чувствую ли я свое сердце там?
(Чувствую ли я свое сердце там?)
Я чувствую, что он сдастся, послушный
Чувствую ли я свое сердце там?
(Чувствую ли я свое сердце там?)
Я чувствую, что он сдастся, послушный
внутри меня, внутри тебя Скажи мне свое имя, я хочу знать, кто ты
Скажите, это правильный путь?
какое у тебя имя?
не уходи почему?
если бы ты знал, как долго я ждал тебя здесь
Это первый раз, когда я чувствую любовь, я чувствую любовь
Чувствую ли я свое сердце там?
(Чувствую ли я свое сердце там?)
Я чувствую, что он сдастся, послушный
Чувствую ли я свое сердце там?
(Чувствую ли я свое сердце там?)
Я чувствую, что он сдастся, послушный
внутри меня (внутри меня) внутри тебя (внутри тебя)
но время проходит не в моем доме
Есть ли причина бежать отсюда?
И теперь, когда ... ты здесь со мной, я чувствую мое сердце там?
(Чувствую ли я свое сердце там?)
Я чувствую, что он сдастся, послушный
Чувствую ли я свое сердце там?
(Чувствую ли я свое сердце там?)
Я чувствую, что он сдастся, послушный
Чувствую ли я свое сердце там?
(Чувствую ли я свое сердце там?)
Я чувствую, что он сдастся, послушный
Скажи мне свое имя, я хочу знать, кто ты
Потому что я чувствую любовь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Io vagabondo 2003
Per fare un uomo 1992
Un giorno insieme 2003
Naracauli 2003
Io vagabondo (Che non sono altro) 1992
L'uomo di Monaco 2003
Gli aironi neri 2003
Ma noi no 1992
Ho difeso il mio amore (Nights in White Satin) 2003
Crescerai 1992
Tutto a posto 1992
Corpo estraneo 2004
Infectious 1992
Soldato 2004
Stringi i pugni 2004
In piedi 2004
Essere o non essere 2004
La voce dell'amore 2004
Oriente 2004
Confesso 2004

Тексты песен исполнителя: Nomadi