Перевод текста песни Il nome che non hai - Nomadi

Il nome che non hai - Nomadi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il nome che non hai , исполнителя -Nomadi
Песня из альбома: Nomadi 40
В жанре:Поп
Дата выпуска:22.05.2003
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:CGD, EastWest Italy

Выберите на какой язык перевести:

Il nome che non hai (оригинал)Имя, которое ты не (перевод)
Che nome hai, come ti chiami, chi sei? Как тебя зовут, как тебя зовут, кто ты?
io resto qui con i miei occhi nei tuoi Я остаюсь здесь, глядя в твои глаза
che nome hai, ti prego resta какое у тебя имя, останься, пожалуйста
perch?Зачем?
se tu sapessi quanto ho camminato если бы вы только знали, как далеко я прошел
e poi mischiato pane e lacrime diresti che а потом смешал хлеб со слезами ты бы сказал что
che nome hai, come ti chiami, chi sei? как тебя зовут, как тебя зовут, кто ты?
io resto qui, i miei pensieri nei tuoi Я остаюсь здесь, мои мысли в твоих
che nome hai?какое у тебя имя?
voglio parlarti perch? Я хочу поговорить с тобой, почему?
ti ho gi?у меня уже есть ты
incontrata quando, встретились когда,
un tempo che non so, dicevi guardami ed io sento che… время, которое я не знаю, ты сказал, посмотри на меня, и я чувствую, что ...
sento il mio cuore lass? Чувствую ли я свое сердце там?
(sento il mio cuore lass?) (Чувствую ли я свое сердце там?)
sento che si arrender?, docile Я чувствую, что он сдастся, послушный
sento il mio cuore lass? Чувствую ли я свое сердце там?
(sento il mio cuore lass?) (Чувствую ли я свое сердце там?)
sento che si arrender?, docile Я чувствую, что он сдастся, послушный
dentro me, dentro te Tell me your name i want to know who you are внутри меня, внутри тебя Скажи мне свое имя, я хочу знать, кто ты
Tell me the way is this the right way to go? Скажите, это правильный путь?
che nome hai? какое у тебя имя?
non te ne andare perch? не уходи почему?
se tu sapessi quanto ti ho aspettato qui если бы ты знал, как долго я ждал тебя здесь
This is the first time i feel love i feel love Это первый раз, когда я чувствую любовь, я чувствую любовь
sento il mio cuore lass? Чувствую ли я свое сердце там?
(sento il mio cuore lass?) (Чувствую ли я свое сердце там?)
sento che si arrender?, docile Я чувствую, что он сдастся, послушный
sento il mio cuore lass? Чувствую ли я свое сердце там?
(sento il mio cuore lass?) (Чувствую ли я свое сердце там?)
sento che si arrender?, docile Я чувствую, что он сдастся, послушный
dentro me (dentro me) dentro te (dentro te) внутри меня (внутри меня) внутри тебя (внутри тебя)
ma il tempo che passa non sta a casa mia но время проходит не в моем доме
Is there a reason to run away from here? Есть ли причина бежать отсюда?
ed ora che… sei qui con me sento il mio cuore lass? И теперь, когда ... ты здесь со мной, я чувствую мое сердце там?
(sento il mio cuore lass?) (Чувствую ли я свое сердце там?)
sento che si arrender?, docile Я чувствую, что он сдастся, послушный
sento il mio cuore lass? Чувствую ли я свое сердце там?
(sento il mio cuore lass?) (Чувствую ли я свое сердце там?)
sento che si arrender?, docile Я чувствую, что он сдастся, послушный
sento il mio cuore lass? Чувствую ли я свое сердце там?
(sento il mio cuore lass?) (Чувствую ли я свое сердце там?)
sento che si arrender?, docile Я чувствую, что он сдастся, послушный
Tell me your name i want to know who you are Скажи мне свое имя, я хочу знать, кто ты
Cause I feel loveПотому что я чувствую любовь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: