Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il nome che non hai, исполнителя - Nomadi. Песня из альбома Nomadi 40, в жанре Поп
Дата выпуска: 22.05.2003
Лейбл звукозаписи: CGD, EastWest Italy
Язык песни: Итальянский
Il nome che non hai(оригинал) |
Che nome hai, come ti chiami, chi sei? |
io resto qui con i miei occhi nei tuoi |
che nome hai, ti prego resta |
perch? |
se tu sapessi quanto ho camminato |
e poi mischiato pane e lacrime diresti che |
che nome hai, come ti chiami, chi sei? |
io resto qui, i miei pensieri nei tuoi |
che nome hai? |
voglio parlarti perch? |
ti ho gi? |
incontrata quando, |
un tempo che non so, dicevi guardami ed io sento che… |
sento il mio cuore lass? |
(sento il mio cuore lass?) |
sento che si arrender?, docile |
sento il mio cuore lass? |
(sento il mio cuore lass?) |
sento che si arrender?, docile |
dentro me, dentro te Tell me your name i want to know who you are |
Tell me the way is this the right way to go? |
che nome hai? |
non te ne andare perch? |
se tu sapessi quanto ti ho aspettato qui |
This is the first time i feel love i feel love |
sento il mio cuore lass? |
(sento il mio cuore lass?) |
sento che si arrender?, docile |
sento il mio cuore lass? |
(sento il mio cuore lass?) |
sento che si arrender?, docile |
dentro me (dentro me) dentro te (dentro te) |
ma il tempo che passa non sta a casa mia |
Is there a reason to run away from here? |
ed ora che… sei qui con me sento il mio cuore lass? |
(sento il mio cuore lass?) |
sento che si arrender?, docile |
sento il mio cuore lass? |
(sento il mio cuore lass?) |
sento che si arrender?, docile |
sento il mio cuore lass? |
(sento il mio cuore lass?) |
sento che si arrender?, docile |
Tell me your name i want to know who you are |
Cause I feel love |
Имя, которое ты не(перевод) |
Как тебя зовут, как тебя зовут, кто ты? |
Я остаюсь здесь, глядя в твои глаза |
какое у тебя имя, останься, пожалуйста |
Зачем? |
если бы вы только знали, как далеко я прошел |
а потом смешал хлеб со слезами ты бы сказал что |
как тебя зовут, как тебя зовут, кто ты? |
Я остаюсь здесь, мои мысли в твоих |
какое у тебя имя? |
Я хочу поговорить с тобой, почему? |
у меня уже есть ты |
встретились когда, |
время, которое я не знаю, ты сказал, посмотри на меня, и я чувствую, что ... |
Чувствую ли я свое сердце там? |
(Чувствую ли я свое сердце там?) |
Я чувствую, что он сдастся, послушный |
Чувствую ли я свое сердце там? |
(Чувствую ли я свое сердце там?) |
Я чувствую, что он сдастся, послушный |
внутри меня, внутри тебя Скажи мне свое имя, я хочу знать, кто ты |
Скажите, это правильный путь? |
какое у тебя имя? |
не уходи почему? |
если бы ты знал, как долго я ждал тебя здесь |
Это первый раз, когда я чувствую любовь, я чувствую любовь |
Чувствую ли я свое сердце там? |
(Чувствую ли я свое сердце там?) |
Я чувствую, что он сдастся, послушный |
Чувствую ли я свое сердце там? |
(Чувствую ли я свое сердце там?) |
Я чувствую, что он сдастся, послушный |
внутри меня (внутри меня) внутри тебя (внутри тебя) |
но время проходит не в моем доме |
Есть ли причина бежать отсюда? |
И теперь, когда ... ты здесь со мной, я чувствую мое сердце там? |
(Чувствую ли я свое сердце там?) |
Я чувствую, что он сдастся, послушный |
Чувствую ли я свое сердце там? |
(Чувствую ли я свое сердце там?) |
Я чувствую, что он сдастся, послушный |
Чувствую ли я свое сердце там? |
(Чувствую ли я свое сердце там?) |
Я чувствую, что он сдастся, послушный |
Скажи мне свое имя, я хочу знать, кто ты |
Потому что я чувствую любовь |