Перевод текста песни Il mongolo - Nomadi

Il mongolo - Nomadi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il mongolo, исполнителя - Nomadi. Песня из альбома Contro, в жанре Поп
Дата выпуска: 09.06.1993
Лейбл звукозаписи: CGD East West
Язык песни: Итальянский

Il mongolo

(оригинал)
Non so se ricordate quel ragazzo traviato
Quello lungo, con lo sguardo estraniato
Quello che veniva al bar alla sera
E tutti lo chiamavano «Mongolfiera»
Quello che di lui la gente diceva
«Quello è un mongolo che fa solo fiera!»
Si racconta ancora quando a scuola
Andavano tutti dietro i tempi allora
Buttò nei cessi un sacco di cemento
Apri il rubinetto, allagò il casamento
Si ritirò e scontò la condanna
E festeggio con fragole e panna
Viveva solo in casa con la mamma
E alla mattina vedeva la Gianna
Nel pomeriggio giocava ai soldatini
Ma la notte vendeva ai giardini
Fece carriera e diventò ligera
Ma lo chiamaron «Mongol senza fiera»
Fece presto una collocazione
Tagliava il fumo col calco di mattone
La sua ero era naftalina
E i suoi trip tutti metadrina
Fece carriera e diventò canaglia
Ma lo chiamavano «Mongoltaglia»
Il più bel colpo della sua carriera
È stato quello che l’ha messo in galera
Quando la pula l’ha trovato un giorno
Diceva: «La roba leva il medico di torno!»
La sua carriera si sgonfiò di colpo
E tutti lo chiamavano «Mongolstolto»
La gente dice che dentro al parlatorio
Mongol racconta la storia di quel giorno
Quando la pula pensò fosse strano
Vedendo due seduti a cavalcioni sul ramo
Erano due della banda dei giardini
Dicevano convinti di essere uccellini
La sua carriera si sgonfiò di botto
E tutti lo chiamarono «Mongolrotto»

Монгольский

(перевод)
Я не знаю, помнишь ли ты того отступившего мальчика
Длинный, с отчужденным взглядом
Тот, кто пришел в бар вечером
И все называли его "Воздушный шар"
Что люди говорили о нем
"Это монгол, который только справедлив!"
Он до сих пор говорит себе, когда в школе
Они все отстали от жизни тогда
Он бросил много цемента в унитаз
Открой кран, затопи здание
Вышел на пенсию и отбыл наказание
И я праздную с клубникой и сливками
Он жил один дома с матерью
А утром он увидел Джанну
Днём он играл в солдатиков
Но ночью он продавал в садах
Она сделала карьеру и стала лигерой
Но называли его "монгол без ярмарки"
Вскоре он сделал словосочетание
Он разрезал дым броском кирпича
Его герой был нафталин
И его поездки все метадрины
Сделал карьеру и стал мошенником
Но называли его "Монголталья"
Лучший бросок в его карьере
Он был тем, кто посадил его в тюрьму
Когда мякина нашла его однажды
Он сказал: «Эта штука отпугивает доктора!»
Его карьера пошла на спад
И все называли его "Монголстолто"
Люди говорят, что в салоне
Монгол рассказывает историю того дня
Когда мякина подумала, что это странно
Видя двоих сидящих верхом на ветке
Они были двумя из садовой группы
Они сказали, что считают себя маленькими птичками
Его карьера пошла на спад
И все называли его "Монголротто"
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Io vagabondo 2003
Per fare un uomo 1992
Un giorno insieme 2003
Naracauli 2003
Io vagabondo (Che non sono altro) 1992
L'uomo di Monaco 2003
Gli aironi neri 2003
Ma noi no 1992
Ho difeso il mio amore (Nights in White Satin) 2003
Crescerai 1992
Tutto a posto 1992
Corpo estraneo 2004
Infectious 1992
Soldato 2004
Stringi i pugni 2004
In piedi 2004
Essere o non essere 2004
La voce dell'amore 2004
Oriente 2004
Confesso 2004

Тексты песен исполнителя: Nomadi